Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
say
what
you
want
about
me
Du
kannst
über
mich
sagen,
was
du
willst
The
more
you
talk
i'mma
bend
my
knees
Je
mehr
du
redest,
desto
mehr
beuge
ich
meine
Knie
Prayin'
to
the
good
Lord
help
me
please
Bete
zum
lieben
Gott,
bitte
hilf
mir
Why
these
people
out
here
blocking
me?
Warum
blockieren
mich
diese
Leute
hier
draußen?
I'm
just
tryna
hit
the
lottery
Ich
versuche
nur,
im
Lotto
zu
gewinnen
'Cause
I
know
where
i'm
going,
just
don't
know
how
or
when
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
nur
nicht,
wie
oder
wann
Yeah
i'm
working
the
lobby,
but
i'll
be
up
in
the
pent
Ja,
ich
arbeite
in
der
Lobby,
aber
ich
werde
oben
im
Penthouse
sein
They
say
i've
been
running
blind,
chasing
the
air
and
the
wind
Sie
sagen,
ich
laufe
blind
umher,
jage
Luft
und
Wind
nach
But
i've
been
fanning
this
fire,
and
you
still
where
you
been
Aber
ich
habe
dieses
Feuer
angefacht,
und
du
bist
immer
noch
da,
wo
du
warst
But
you
call
me
lost,
lost
Aber
du
nennst
mich
verloren,
verloren
Don't
call
me
lost,
I
ain't
lost
Nenn
mich
nicht
verloren,
ich
bin
nicht
verloren
'Cause
I
know
where
i'm
going,
just
don't
know
how
or
when
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
nur
nicht,
wie
oder
wann
Yeah
i'm
working
the
lobby,
but
i'll
be
up
in
the
pent
Ja,
ich
arbeite
in
der
Lobby,
aber
ich
werde
oben
im
Penthouse
sein
Feels
like
the
first
of
the
month,
feels
like
i'm
about
to
get
paid
Fühlt
sich
an
wie
der
Erste
des
Monats,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
bezahlt
werden
You
think
i'm
going
in
circles,
but
trust
me
i'll
find
my
way
Du
denkst,
ich
drehe
mich
im
Kreis,
aber
vertrau
mir,
ich
werde
meinen
Weg
finden
Don't
call
me
lost,
no
i'm
not
lost
Nenn
mich
nicht
verloren,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
You
see
me
wandering,
but
I
ain't
lost
Du
siehst
mich
umherirren,
aber
ich
bin
nicht
verloren
I
might
not
win
'em
all,
but
I
ain't
lost
Ich
gewinne
vielleicht
nicht
alle,
aber
ich
bin
nicht
verloren
I
heard
what
you
said
about
me
Ich
habe
gehört,
was
du
über
mich
gesagt
hast
You
curse
my
name
while
you
smile
at
me
Du
verfluchst
meinen
Namen,
während
du
mich
anlächelst
Throwing
your
rocks
when
I
can't
see
Wirst
deine
Steine,
wenn
ich
nicht
sehen
kann
But
you
keep
on
playing
Monopoly
Aber
du
spielst
weiter
Monopoly
And
i'mma
go
build
a
Monopoly
Und
ich
werde
hingehen
und
ein
Monopol
aufbauen
'Cause
I
know
where
i'm
going,
just
don't
know
how
or
when
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
nur
nicht,
wie
oder
wann
Yeah
i'm
working
the
lobby,
but
i'll
be
up
in
the
pent
Ja,
ich
arbeite
in
der
Lobby,
aber
ich
werde
oben
im
Penthouse
sein
They
say
i've
been
running
blind,
chasing
the
air
and
the
wind
Sie
sagen,
ich
laufe
blind
umher,
jage
Luft
und
Wind
nach
But
i've
been
fanning
this
fire,
and
you
still
where
you
been
Aber
ich
habe
dieses
Feuer
angefacht,
und
du
bist
immer
noch
da,
wo
du
warst
But
you
call
me
lost,
lost
Aber
du
nennst
mich
verloren,
verloren
Don't
call
me
lost,
I
ain't
lost
Nenn
mich
nicht
verloren,
ich
bin
nicht
verloren
'Cause
I
know
where
i'm
going,
just
don't
know
how
or
when
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
nur
nicht,
wie
oder
wann
Yeah
i'm
working
the
lobby,
but
i'll
be
up
in
the
pent
Ja,
ich
arbeite
in
der
Lobby,
aber
ich
werde
oben
im
Penthouse
sein
Feels
like
the
first
of
the
month,
feels
like
i'm
about
to
get
paid
Fühlt
sich
an
wie
der
Erste
des
Monats,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
bezahlt
werden
You
think
i'm
going
in
circles,
but
trust
me
i'll
find
my
way
Du
denkst,
ich
drehe
mich
im
Kreis,
aber
vertrau
mir,
ich
werde
meinen
Weg
finden
Don't
call
me
lost,
no
i'm
not
lost
Nenn
mich
nicht
verloren,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
You
see
me
wandering,
but
I
ain't
lost
Du
siehst
mich
umherirren,
aber
ich
bin
nicht
verloren
I
might
no
win
'em
all,
but
I
ain't
lost
Ich
gewinne
vielleicht
nicht
alle,
aber
ich
bin
nicht
verloren
Living
life
on
my
time,
even
if
it
takes
too
long
Lebe
das
Leben
nach
meiner
Zeit,
auch
wenn
es
zu
lange
dauert
Running
blind
in
the
night,
I
feel
daylight
coming
on
Laufe
blind
in
der
Nacht,
ich
fühle
das
Tageslicht
nahen
If
your
grind
is
9 to
5,
pay
your
bills
ain't
nothing
wrong
Wenn
dein
Schuften
von
9 bis
5 ist,
deine
Rechnungen
bezahlen,
ist
daran
nichts
Falsches
But
i'm
on
my
24/7,
finna
change
the
world
forever
Aber
ich
bin
auf
meinem
24/7,
werde
die
Welt
für
immer
verändern
No
way,
no
I
ain't
lost
(No
way)
Auf
keinen
Fall,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
(Auf
keinen
Fall)
No
way,
no
I
ain't
lost
(No
way)
Auf
keinen
Fall,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
(Auf
keinen
Fall)
No
way,
no
I
ain't
lost
(No
way)
Auf
keinen
Fall,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
(Auf
keinen
Fall)
No
way,
no
I
ain't
lost
(No
way)
Auf
keinen
Fall,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
(Auf
keinen
Fall)
'Cause
I
know
where
i'm
going,
just
don't
know
how
or
when
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weiß
nur
nicht,
wie
oder
wann
Yeah
i'm
working
the
lobby,
but
i'll
be
up
in
the
pent
Ja,
ich
arbeite
in
der
Lobby,
aber
ich
werde
oben
im
Penthouse
sein
Feels
like
the
first
of
the
month,
feels
like
i'm
about
to
get
paid
Fühlt
sich
an
wie
der
Erste
des
Monats,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
bezahlt
werden
You
think
i'm
going
in
circles,
but
trust
me
i'll
find
my
way
Du
denkst,
ich
drehe
mich
im
Kreis,
aber
vertrau
mir,
ich
werde
meinen
Weg
finden
Don't
call
me
lost,
no
i'm
not
lost
Nenn
mich
nicht
verloren,
nein,
ich
bin
nicht
verloren
You
see
me
wandering,
but
I
ain't
lost
Du
siehst
mich
umherirren,
aber
ich
bin
nicht
verloren
I
might
no
win
'em
all,
but
I
ain't
lost
Ich
gewinne
vielleicht
nicht
alle,
aber
ich
bin
nicht
verloren
You
see
me
wandering,
but
I
ain't
lost
Du
siehst
mich
umherirren,
aber
ich
bin
nicht
verloren
I
might
no
win
'em
all,
but
I
ain't
lost
Ich
gewinne
vielleicht
nicht
alle,
aber
ich
bin
nicht
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Harris Friedman, Josh Grant, Emily Warren, Geoffrey Elliott Warburton, Shawn Mendes
Альбом
Lost
дата релиза
10-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.