Текст и перевод песни Faauna feat. Arun Roz & Sandra Amaya - San Pedro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
le
das
la
vida
te
da
More
you
give
life
gives
you
Más
le
das
la
vida
te
da
More
you
give
life
gives
you
Más
le
das
la
vida
te
da
More
you
give
life
gives
you
Más
cagas
menos
te
da
More
you
shit
less
it
gives
you
A
mi
fantasma
yo
le
pido
que
me
cuide
I
ask
my
phantom
to
take
care
of
me
De
la
brujería
que
me
cuide
To
take
care
of
me
from
witchcraft
A
mi
santito
yo
le
pido
que
me
cuide
I
ask
my
little
saint
to
take
care
of
me
De
la
brujería
que
me
cuide
To
take
care
of
me
from
witchcraft
A
mi
hierbita
yo
le
pido
que
me
cuide
I
ask
my
herb
to
take
care
of
me
De
la
magia
negra
que
me
cuide
To
take
care
of
me
from
black
magic
A
la
montaña
yo
le
pido
que
me
cuide
I
ask
the
mountain
to
take
care
of
me
Y
que
de
mi
canto
no
se
olvide
And
not
to
forget
my
song
Yo
te
quiero
ver
al
amanecer.
I
want
to
see
you
at
dawn.
Me
expando
conecto
y
exploto
I
expand,
connect
and
explode
Me
monto
te
veo
y
te
escojo
I
ride
you,
see
you
and
choose
you
Te
espío
con
mi
ojo
infrarrojo
I
spy
on
you
with
my
infrared
eye
Y
no
le
aflojo
y
no
le
aflojo
And
I
don't
let
go,
I
don't
let
go
Me
transformo
en
un
pequeño
piojo
I
transform
into
a
little
louse
Chupo
tu
sangre
y
me
remojo
I
suck
your
blood
and
soak
En
tu
cerebro,
una
aguja
enebro
In
your
brain,
a
juniper
needle
Celebro
el
sacrificio
del
despojo
I
celebrate
the
sacrifice
of
the
spoil
Yo
te
quiero
ver
al
amanecer.
I
want
to
see
you
at
dawn.
Antes
de
tomar
agradezco
al
pedro
Before
taking,
I
thank
Pedro
La
planta
su
sabiduría
al
cielo
y
al
cerro
The
plant,
its
wisdom
to
heaven
and
the
hill
A
su
confianza
ancestral
me
aferro
I
cling
to
its
ancestral
trust
Curo
penas
y
fantasmas
desentierro
I
heal
sorrows
and
unearth
ghosts
Con
pedrito
en
las
alturas
así
arranco
With
pedrito
in
the
heights,
I
start
like
this
Pero
no
te
comas
de
lo
blanco
But
don't
eat
of
the
white
En
un
momento
del
viaje
In
a
moment
of
the
journey
Mientras
espero
que
se
cuaje
While
I
wait
for
it
to
coagulate
Extender
la
visión
Extend
the
vision
Subite
al
vagón
Get
on
the
wagon
Que
nos
vamos,
que
nos
vamos
That
we
are
going,
that
we
are
going
Subir
escalón
por
escalón
Climb
the
ladder
step
by
step
Tomar
el
control
desde
el
vamos
Take
control
from
the
start
No
jodamos
Let's
not
screw
up
Con
fe
de
hierro
With
iron
faith
Mi
energía
se
expande,
My
energy
expands,
Conecta
y
habla
con
los
perros,
pero
Connects
and
talks
to
the
dogs,
but
Vuelvo
a
nacer
y
me
muero
I
am
born
again
and
I
die
Respiro
pausado
y
entiendo
I
breathe
slowly
and
understand
Póngase
el
cinturón
Put
on
your
seatbelt
Que
pasa
un
halcón
A
falcon
passes
Y
lo
alcanzamos
And
we
reach
it
Siempre
guiados
por
la
intuición
Always
guided
by
intuition
Corriente
a
favor
Current
in
favor
Yo
te
quiero
ver
al
amanecer.
I
want
to
see
you
at
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faauna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.