Fababy feat. Djany - Oublie ton ex - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fababy feat. Djany - Oublie ton ex




Oublie ton ex
Forget Your Ex
J'serai pas ton futur ex, après moi, c'est sûr qu't'en as plus
I won't be your future ex, after me, you surely won't have more
Si t'as honte d'être triste, j'peux sécher tes larmes sous la pluie
If you're ashamed to be sad, I can dry your tears in the rain
J'suis fait de principes et de loyauté, j'sais que les autres t'ont déçu
I'm made of principles and loyalty, I know that others have disappointed you
J'vais faire jaillir la joie des profondeurs d'tes blessures
I'm going to make joy spring from the depths of your wounds
Laisse-toi guider par ma voix, si t'es dans l'noir
Let my voice guide you, if you're in the dark
Arrête de fouiller mon Facebook, tu risques de foncer dans l'mur
Stop stalking my Facebook, you might crash into a wall
Moi j'ai déjà été déçu, j'comprends c'que t'es en train d'vivre
I've been disappointed before, I understand what you're going through
Pas d'passagère dans mon cœur, j'crois qu'j'ai un mauvais train d'vie
No passengers in my heart, I guess I have a bad train of life
Relation étroite, tu t'mets à suffoquer
Close relationship, you start to suffocate
Quand l'amour passe comme un éclair, ben, y a d'quoi sursauter
When love passes like lightning, well, that can make you jump
Y a pas d'choriste quand j'te parle, une parole j'en ai qu'une
There are no backup singers when I talk to you, I only have one word
Dans un cimetière de sentiments, j'ai enterré d'l'amertume
In a graveyard of feelings, I buried some bitterness
J'ai tabassé ma trahison à en faire flipper mes principes
I beat up my betrayal so much that it scared my principles
T'inquiètes pas j'suis fidèle, aucun d'mes potes ne m'incite
Don't worry, I'm faithful, none of my friends tempt me
J'veux me poser avec toi et j'men fou d'ta réput'
I want to settle down with you and I don't care about your reputation
J'mets tous tes ex sur le banc, j'suis l'arrêt de bus
I put all your exes on the bench, I'm the bus stop
Oublier, oublier, tout oublier pour mieux recommencer
Forget, forget, forget everything to start over
Toutes ces blessures et les mots du passé
All those wounds and words of the past
Tu essuies mes larmes, mes doutes sont effacés, oubliés
You wipe away my tears, my doubts are erased, forgotten
Oublier, oublier, je garde avec moi tes défauts, tes secrets
Forget, forget, I keep your faults, your secrets with me
Je serai là, je ne compte pas tes billets
I will be there, I don't count your money
Car avec toi, mes jours, je finirai, j'oubliais
Because with you, I'll end my days, I forgot
Moi j'ai confiance en personne et vois ça comme une vertu
I don't trust anyone and I see that as a virtue
Mes ambitions portent un treillis et la couleur verte tue
My ambitions wear fatigues and the color green kills
Ta copine sort avec ton ex, c'est pas un rêve
Your girlfriend is dating your ex, it's not a dream
Quand t'auras fini d'manger ton pain, donne-lui les restes
When you're finished eating your bread, give her the leftovers
Une vie heureuse avec moi, c'est tout c'qu'on peut t'souhaiter
A happy life with me is all we can wish for you
T'as mis des mines autour d'ton cœur, mais j'suis pas pour t'sauter (haha)
You've put mines around your heart, but I'm not here to blow you up (haha)
Faut bien une touche d'humour
A little humor is necessary
J'suis pas d'ceux qui s'isolent, qui se sentent seul, qui picolent
I'm not one of those who isolate themselves, who feel lonely, who drink
Ambiance tajine, chicha, pomme, djellaba
Tagine atmosphere, shisha, apple, djellaba
Tes grands-parents sont au bled, bah, on ira là-bas
Your grandparents are in the bled, well, we'll go there
Tu sais que j'inspire confiance, t'étouffes pas si t'essayes
You know I inspire confidence, don't choke if you try
Tu peux t'endormir tranquille, j'serais encore au réveil
You can fall asleep peacefully, I'll still be there when you wake up
Mon portable n'a pas de code, ta méfiance peut rentrer
My phone has no code, your distrust can come in
Un avenir s'bâti pas seul, demande au chef de chantier
A future is not built alone, ask the foreman
Tu seras pas trahie deux fois et j'te l'jure sur ma vie
You will not be betrayed twice and I swear to you on my life
La femme que j'aimerais plus que toi, ce sera notre fille
The woman I would love more than you will be our daughter
Pour vous, l'amour ça va, ça vient
For you, love comes and goes
Mais dis-moi, seras-tu demain?
But tell me, where will you be tomorrow?
Quand passeront les premiers beaux jours
When the first beautiful days come
Me chanteras-tu ce même refrain?
Will you sing me the same refrain?
J'aimerais passer ma vie blottie à tes côtés
I would like to spend my life nestled by your side
Enfin tourner les pages d'amours inachevés
Finally turn the pages of unfinished loves
Oublier, oublier, tout oublier pour mieux recommencer
Forget, forget, forget everything to start over
Toutes ces blessures et les mots du passé
All those wounds and words of the past
Tu essuies mes larmes, mes doutes sont effacés, oubliés
You wipe away my tears, my doubts are erased, forgotten
Oublier, oublier, je garde avec moi tes défauts, tes secrets
Forget, forget, I keep your faults, your secrets with me
Je serai là, je ne compte pas tes billets
I will be there, I don't count your money
Car avec toi, mes jours, je finirai, j'oubliais
Because with you, I'll end my days, I forgot
J'oubliais
I forgot
Pour mieux recommencer
To start over





Авторы: Aurelien Mazin, Jeanne Marie Charlotte Dumeige, Djamel Fezari, Fabrice Ayekou, Mohamed Fezari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.