Текст и перевод песни Fababy feat. Djany - Oublie ton ex
J'serai
pas
ton
futur
ex,
après
moi,
c'est
sûr
qu't'en
as
plus
Я
не
буду
твоей
будущей
бывшей,
после
меня
уверен,
что
у
тебя
есть
еще
Si
t'as
honte
d'être
triste,
j'peux
sécher
tes
larmes
sous
la
pluie
Если
тебе
стыдно
быть
грустным,
я
могу
высушить
твои
слезы
под
дождем
J'suis
fait
de
principes
et
de
loyauté,
j'sais
que
les
autres
t'ont
déçu
Я
сделан
из
принципов
и
верности,
я
знаю,
что
другие
разочаровали
тебя
J'vais
faire
jaillir
la
joie
des
profondeurs
d'tes
blessures
Я
собираюсь
принести
радость
из
глубины
твоих
ран
Laisse-toi
guider
par
ma
voix,
si
t'es
dans
l'noir
Позволь
себе
руководствоваться
моим
голосом,
если
ты
в
темноте
Arrête
de
fouiller
mon
Facebook,
tu
risques
de
foncer
dans
l'mur
Перестаньте
искать
мой
Facebook,
вы
рискуете
наткнуться
на
стену
Moi
j'ai
déjà
été
déçu,
j'comprends
c'que
t'es
en
train
d'vivre
Меня,
я
уже
разочаровал,
я
понимаю,
через
что
ты
проходишь
Pas
d'passagère
dans
mon
cœur,
j'crois
qu'j'ai
un
mauvais
train
d'vie
В
моем
сердце
нет
пассажира,
я
думаю,
что
у
меня
плохой
образ
жизни
Relation
étroite,
tu
t'mets
à
suffoquer
Близкие
отношения,
вы
начинаете
задыхаться
Quand
l'amour
passe
comme
un
éclair,
ben,
y
a
d'quoi
sursauter
Когда
любовь
вспыхивает,
что
ж,
хватит
прыгать
Y
a
pas
d'choriste
quand
j'te
parle,
une
parole
j'en
ai
qu'une
Когда
я
говорю
с
тобой,
нет
певца,
у
меня
есть
только
одно
слово
Dans
un
cimetière
de
sentiments,
j'ai
enterré
d'l'amertume
На
кладбище
чувств
я
зарыл
горечь
J'ai
tabassé
ma
trahison
à
en
faire
flipper
mes
principes
Я
победил
свое
предательство,
чтобы
уродовать
свои
принципы
T'inquiètes
pas
j'suis
fidèle,
aucun
d'mes
potes
ne
m'incite
Не
волнуйся,
я
верный,
никто
из
моих
друзей
меня
не
поощряет
J'veux
me
poser
avec
toi
et
j'men
fou
d'ta
réput'
Я
хочу
поселиться
с
тобой,
и
я
без
ума
от
твоей
репутации.
J'mets
tous
tes
ex
sur
le
banc,
j'suis
l'arrêt
de
bus
Я
посадил
всех
твоих
бывших
на
скамейку,
я
автобусная
остановка
Oublier,
oublier,
tout
oublier
pour
mieux
recommencer
Забудь,
забудь,
забудь
все,
чтобы
начать
сначала
Toutes
ces
blessures
et
les
mots
du
passé
Все
эти
раны
и
слова
прошлого
Tu
essuies
mes
larmes,
mes
doutes
sont
effacés,
oubliés
Ты
утрешь
мои
слезы,
мои
сомнения
стерты,
забыты
Oublier,
oublier,
je
garde
avec
moi
tes
défauts,
tes
secrets
Забудь,
забудь,
я
храню
при
себе
твои
недостатки,
твои
секреты
Je
serai
là,
je
ne
compte
pas
tes
billets
Я
буду
там,
я
не
считаю
ваши
билеты
Car
avec
toi,
mes
jours,
je
finirai,
j'oubliais
Ведь
с
тобой
мои
дни
закончатся,
я
забыл
Moi
j'ai
confiance
en
personne
et
vois
ça
comme
une
vertu
Я
никому
не
доверяю
и
считаю
это
добродетелью
Mes
ambitions
portent
un
treillis
et
la
couleur
verte
tue
Мои
амбиции
несут
решетку,
а
зеленый
цвет
убивает
Ta
copine
sort
avec
ton
ex,
c'est
pas
un
rêve
Твоя
девушка
встречается
с
твоим
бывшим,
это
не
сон
Quand
t'auras
fini
d'manger
ton
pain,
donne-lui
les
restes
Когда
вы
закончите
есть
свой
хлеб,
отдайте
ему
остатки
Une
vie
heureuse
avec
moi,
c'est
tout
c'qu'on
peut
t'souhaiter
Счастливой
жизни
со
мной,
это
все,
что
мы
можем
тебе
пожелать
T'as
mis
des
mines
autour
d'ton
cœur,
mais
j'suis
pas
là
pour
t'sauter
(haha)
Ты
ставишь
мины
вокруг
своего
сердца,
но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
прыгать
на
тебя
(ха-ха)
Faut
bien
une
touche
d'humour
Нужен
юмор
J'suis
pas
d'ceux
qui
s'isolent,
qui
se
sentent
seul,
qui
picolent
Я
не
из
тех,
кто
изолирует
себя,
кто
чувствует
себя
одиноким,
кто
пьет
Ambiance
tajine,
chicha,
pomme,
djellaba
Атмосфера
тажина,
кальян,
яблоко,
джеллаба
Tes
grands-parents
sont
au
bled,
bah,
on
ira
là-bas
Твои
бабушка
и
дедушка
в
городе,
ну,
мы
поедем
туда
Tu
sais
que
j'inspire
confiance,
t'étouffes
pas
si
t'essayes
Ты
знаешь,
я
внушаю
доверие,
не
задохнись,
если
попытаешься
Tu
peux
t'endormir
tranquille,
j'serais
encore
là
au
réveil
Ты
можешь
спокойно
заснуть,
я
все
равно
буду
рядом,
когда
ты
проснешься
Mon
portable
n'a
pas
de
code,
ta
méfiance
peut
rentrer
Мой
мобильный
не
имеет
кода,
ваше
недоверие
может
войти
Un
avenir
s'bâti
pas
seul,
demande
au
chef
de
chantier
Будущее
не
строится
в
одиночку,
спросите
у
менеджера
сайта
Tu
seras
pas
trahie
deux
fois
et
j'te
l'jure
sur
ma
vie
Ты
не
будешь
предан
дважды,
и
я
клянусь
тебе
своей
жизнью
La
femme
que
j'aimerais
plus
que
toi,
ce
sera
notre
fille
Женщина,
которую
я
люблю
больше,
чем
ты,
будет
нашей
дочерью
Pour
vous,
l'amour
ça
va,
ça
vient
Для
тебя
любовь
уходит,
приходит
Mais
dis-moi,
où
seras-tu
demain?
Но
скажи
мне,
где
ты
будешь
завтра?
Quand
passeront
les
premiers
beaux
jours
Когда
пройдут
первые
прекрасные
дни
Me
chanteras-tu
ce
même
refrain?
Ты
споешь
мне
тот
же
припев?
J'aimerais
passer
ma
vie
blottie
à
tes
côtés
Я
хотел
бы
провести
свою
жизнь,
прижавшись
к
тебе
Enfin
tourner
les
pages
d'amours
inachevés
Наконец
перевернуть
страницы
незавершенной
любви
Oublier,
oublier,
tout
oublier
pour
mieux
recommencer
Забудь,
забудь,
забудь
все,
чтобы
начать
сначала
Toutes
ces
blessures
et
les
mots
du
passé
Все
эти
раны
и
слова
прошлого
Tu
essuies
mes
larmes,
mes
doutes
sont
effacés,
oubliés
Ты
утрешь
мои
слезы,
мои
сомнения
стерты,
забыты
Oublier,
oublier,
je
garde
avec
moi
tes
défauts,
tes
secrets
Забудь,
забудь,
я
храню
при
себе
твои
недостатки,
твои
секреты
Je
serai
là,
je
ne
compte
pas
tes
billets
Я
буду
там,
я
не
считаю
ваши
билеты
Car
avec
toi,
mes
jours,
je
finirai,
j'oubliais
Ведь
с
тобой
мои
дни
закончатся,
я
забыл
Pour
mieux
recommencer
Начать
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Mazin, Jeanne Marie Charlotte Dumeige, Djamel Fezari, Fabrice Ayekou, Mohamed Fezari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.