Fababy - Afrika - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fababy - Afrika




Afrika
Africa
Papa me dit qu'elle était si belle
Father tells me she was so beautiful
Que certains hommes s'y brûlent les ailes
That some men burned their wings for her
Mais qu'un triangle lui ouvra les veines
But a love triangle opened her veins
Parce que les colons lui ont tout pris
Because the colonizers took everything from her
Il dit qu'il est tombé sous son charme
He says that he fell under her spell
Mais qu'il la respecte comme sa femme
But that he respects her like his wife
Certains l'attaquent avec des armes
Some attack her with weapons
Les larmes dissimulées par la pluie
Tears hidden by the rain
(Afrika) tes enfants d'ici t'aimeront toujours
(Africa) your children here will always love you
(Afrika) un mélange de paix, de joie, d'amour
(Africa) a mixture of peace, joy, and love
(Afrika) tes enfants d'ici t'aimeront toujours
(Africa) your children here will always love you
Afrika
Africa
Maman dit que là-bas y a toujours le soleil
Mother says that the sun always shines there
Et que la paix n'a jamais sommeil
And that peace never sleeps
Que sa richesse lui vient du sol
That its wealth comes from the soil
Pour ça qu'l'Europe se roule par terre
That's why Europe rolls on the ground
Les dictateurs tournent comme les saisons
Dictators rotate like the seasons
Maman avait raison
Mother was right
Les tam-tams m'ramèneront vers la maison
The tam-tams will bring me home
Et la paix me donnera raison
And peace will prove me right
(Afrika) tes enfants d'ici t'aimeront toujours
(Africa) your children here will always love you
(Afrika) un mélange de paix, de joie, d'amour
(Africa) a mixture of peace, joy, and love
(Afrika) tes enfants d'ici t'aimeront toujours
(Africa) your children here will always love you
(Afrika) Afrika, Afrika, Afrika
(Africa) Africa, Africa, Africa
J'te l'ai déjà dit dans "Griot" qu'on n'est pas venu armer
I already told you in "Griot" that we didn't come to arm ourselves
C'qui sépare le riche du pauvre c'est la Méditerranée
What separates the rich from the poor is the Mediterranean
La foi est un luxe que les côlons peuvent pas prendre
Faith is a luxury that the colonizers cannot take
Comment justifier une attaque quand on essaie de se défendre
How can you justify an attack when you are trying to defend yourself?
Et à Thomas on lui prit plus de 100 carats
And from Thomas they took more than 100 carats
Prendre à César rendre à Césaire la paix commence par
Take from Caesar, give to Caesar, peace begins there.
J'viens d'un continent on me voit comme un griot
I come from a continent where I am seen as a griot
Let my people go
Let my people go
(Afrika) tes enfants d'ici t'aimeront toujours
(Africa) your children here will always love you
(Afrika) un mélange de paix, de joie, d'amour
(Africa) a mixture of peace, joy, and love
(Afrika) tes enfants d'ici t'aimeront toujours
(Africa) your children here will always love you
Afrika
Africa
Afrika, Afrika, Afrika
Africa, Africa, Africa
Afrika, Afrika, Afrika
Africa, Africa, Africa





Авторы: Christopher Genda, Fababy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.