Текст и перевод песни Fababy - Afrika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
me
dit
qu'elle
était
si
belle
Father
tells
me
she
was
so
beautiful
Que
certains
hommes
s'y
brûlent
les
ailes
That
some
men
burned
their
wings
for
her
Mais
qu'un
triangle
lui
ouvra
les
veines
But
a
love
triangle
opened
her
veins
Parce
que
les
colons
lui
ont
tout
pris
Because
the
colonizers
took
everything
from
her
Il
dit
qu'il
est
tombé
sous
son
charme
He
says
that
he
fell
under
her
spell
Mais
qu'il
la
respecte
comme
sa
femme
But
that
he
respects
her
like
his
wife
Certains
l'attaquent
avec
des
armes
Some
attack
her
with
weapons
Les
larmes
dissimulées
par
la
pluie
Tears
hidden
by
the
rain
(Afrika)
tes
enfants
d'ici
t'aimeront
toujours
(Africa)
your
children
here
will
always
love
you
(Afrika)
un
mélange
de
paix,
de
joie,
d'amour
(Africa)
a
mixture
of
peace,
joy,
and
love
(Afrika)
tes
enfants
d'ici
t'aimeront
toujours
(Africa)
your
children
here
will
always
love
you
Maman
dit
que
là-bas
y
a
toujours
le
soleil
Mother
says
that
the
sun
always
shines
there
Et
que
la
paix
n'a
jamais
sommeil
And
that
peace
never
sleeps
Que
sa
richesse
lui
vient
du
sol
That
its
wealth
comes
from
the
soil
Pour
ça
qu'l'Europe
se
roule
par
terre
That's
why
Europe
rolls
on
the
ground
Les
dictateurs
tournent
comme
les
saisons
Dictators
rotate
like
the
seasons
Maman
avait
raison
Mother
was
right
Les
tam-tams
m'ramèneront
vers
la
maison
The
tam-tams
will
bring
me
home
Et
la
paix
me
donnera
raison
And
peace
will
prove
me
right
(Afrika)
tes
enfants
d'ici
t'aimeront
toujours
(Africa)
your
children
here
will
always
love
you
(Afrika)
un
mélange
de
paix,
de
joie,
d'amour
(Africa)
a
mixture
of
peace,
joy,
and
love
(Afrika)
tes
enfants
d'ici
t'aimeront
toujours
(Africa)
your
children
here
will
always
love
you
(Afrika)
Afrika,
Afrika,
Afrika
(Africa)
Africa,
Africa,
Africa
J'te
l'ai
déjà
dit
dans
"Griot"
qu'on
n'est
pas
venu
armer
I
already
told
you
in
"Griot"
that
we
didn't
come
to
arm
ourselves
C'qui
sépare
le
riche
du
pauvre
c'est
la
Méditerranée
What
separates
the
rich
from
the
poor
is
the
Mediterranean
La
foi
est
un
luxe
que
les
côlons
peuvent
pas
prendre
Faith
is
a
luxury
that
the
colonizers
cannot
take
Comment
justifier
une
attaque
quand
on
essaie
de
se
défendre
How
can
you
justify
an
attack
when
you
are
trying
to
defend
yourself?
Et
à
Thomas
on
lui
prit
plus
de
100
carats
And
from
Thomas
they
took
more
than
100
carats
Prendre
à
César
rendre
à
Césaire
la
paix
commence
par
là
Take
from
Caesar,
give
to
Caesar,
peace
begins
there.
J'viens
d'un
continent
où
on
me
voit
comme
un
griot
I
come
from
a
continent
where
I
am
seen
as
a
griot
Let
my
people
go
Let
my
people
go
(Afrika)
tes
enfants
d'ici
t'aimeront
toujours
(Africa)
your
children
here
will
always
love
you
(Afrika)
un
mélange
de
paix,
de
joie,
d'amour
(Africa)
a
mixture
of
peace,
joy,
and
love
(Afrika)
tes
enfants
d'ici
t'aimeront
toujours
(Africa)
your
children
here
will
always
love
you
Afrika,
Afrika,
Afrika
Africa,
Africa,
Africa
Afrika,
Afrika,
Afrika
Africa,
Africa,
Africa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Genda, Fababy
Альбом
Afrika
дата релиза
22-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.