Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
on
est
pas
fatigué
We
are
not
tired
Est-ce
qu'on
a
l'air
fatigué?
(Non,
non)
Do
we
look
tired?
(No,
no)
Mais
si
toi
t'es
fatigué
But
if
you
are
tired
T'as
qu'à
aller
dormir
You
can
go
to
sleep
Nous
on
est
pas
fatigué
We
are
not
tired
Est-ce
qu'on
a
l'air
fatigué?
(Ouais,
ouais)
Do
we
look
tired?
(Yes,
yes)
Mais
si
toi
t'es
fatigué
But
if
you
are
tired
T'as
qu'à
aller
dormir
You
can
go
to
sleep
Tu
sais
j'suis
pas
ti-mi-mide
You
know
I'm
not
shy
Et
qu'ma
team
n'a
aucune
limite
And
my
team
has
no
limits
J'viens
de
loin
comme
un
djingali
I
come
from
far
away
like
a
Djingali
T'aimerais
qu'ça
finisse
You
would
like
it
to
end
Fini
l'époque
des
bandanas
Gone
are
the
days
of
bandanas
N'approche
pas
c'est
ma
nana
Don't
come
near
me,
she's
my
girl
Pas
d'resto
pas
de
cinéma
No
restaurant,
no
cinema
Viens
on
va
chez
moi
Come
on,
let's
go
to
my
place
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Chérie
vas-y,
prends
ma
main
Baby
come
on,
take
my
hand
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Vas-y
chérie
prends
ma
main
Come
on
baby,
take
my
hand
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Vas-y
chérie,
tiens
ma
main
Come
on
baby,
hold
my
hand
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Elles
savent
bien
qu'c'est
moi
l'patron
They
know
that
I'm
the
boss
La
serveuse
veut
m'arroser
The
waitress
wants
to
pour
me
a
drink
Jolie
fille,
j'te
demande
pardon
Pretty
girl,
I
apologize
Mon
pote
est
bourré
My
buddy
is
drunk
J'suis
l'renoi
qu'on
estime
I'm
the
respected
black
guy
Nous
on
tape
jamais
sur
les
filles
We
never
hit
girls
Il
est
bien
ton
carré
VIP
Your
VIP
square
is
nice
Pourquoi
il
est
vide?
Why
is
it
empty?
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Chérie
vas-y,
prends
ma
main
Baby
come
on,
take
my
hand
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Vas-y
chérie,
prends
ma
main
Come
on
baby,
take
my
hand
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Que
tu
m'aimes
ou
pas
Whether
you
love
me
or
not
Vas-y
chérie,
tiens
ma
main
Come
on
baby,
hold
my
hand
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Chérie
donne-moi
ta
main
Baby,
give
me
your
hand
Moi
j'ai
plus
de
valeurs
I
have
no
more
values
Moi
j'suis
pas
comme
ton
ex
I'm
not
like
your
ex
J'te
ferai
oublier
ton
kleenex
I'll
make
you
forget
your
Kleenex
Habibi
donne-moi
ta
vie
Habibi,
give
me
your
life
Quand
tu
souris
c'est
joli
When
you
smile,
it's
beautiful
Éclat
de
rire
et
folie
Burst
of
laughter
and
madness
Nous
on
tape
jamais
sur
les
filles
We
never
hit
girls
Nous,
on
a
des
vraies
valeurs
We
have
real
values
J'te
l'ai
dit
à
t-à-l'heure
I
told
you
before
On
est
venus
foutre
le
fire
We
came
to
set
the
fire
Renoi
jamais
à
l'heure
Black
guy
never
on
time
'Tape
pas
la
police
Don't
hit
the
police
On
est
juste
malpoli
We're
just
rude
Ou
on
est
peut-être
alcoolique
Or
maybe
we're
alcoholics
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
Vous
êtes
fatigué?
On
est
pas
fatigué
Are
you
tired?
We're
not
tired
J'ai
pas
l'temps
mais
j'vous
donne
l'heure
I
don't
have
time,
but
I'll
give
you
the
time
Pas
d'garage
de
bouteille,
vu
qu'j'ai
un
chauffeur
No
bottle
garage,
since
I
have
a
driver
Rappeur
d'vient
DJ
Rapper
becomes
a
DJ
Là
tu
toucheras
l'platine
There
you'll
touch
the
turntable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fababy, Jemiblack
Альбом
Fatigué
дата релиза
28-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.