Текст и перевод песни Fababy - Film noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
soigne
nos
blessures
car
nos
douleurs
sont
récentes
I
nurse
my
wounds
because
my
pain
is
fresh
J'ai
fait
semblant
d'mourir
pour
voir
qui
m'aimait
vraiment
I
pretended
to
die
to
see
who
truly
loved
me
Dites
à
l'imam
de
plus
revenir
maintenant
Tell
the
imam
not
to
come
back
now
J'ai
suivi
mon
étoile
pendant
qu'ils
suivaient
le
vent
I
followed
my
star
while
they
followed
the
wind
J'dois
prendre
le
large
sinon
I
must
set
sail
or
else
Comme
la
mère
de
Bambi,
ils
m'tueront
devant
mes
enfants
Like
Bambi's
mother,
they
will
kill
me
in
front
of
my
children
La
nuit
j'vois
des
démons
At
night
I
see
demons
Le
savoir
est
une
arme,
l'Afrique
meurt
devant
l'enseignant
Knowledge
is
a
weapon,
Africa
dies
in
front
of
the
teacher
Vivre,
libre
To
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Dernier
coup
d'plume
avant
mon
dernier
soupir
Last
stroke
of
the
pen
before
my
last
breath
J'me
ferai
tué
par
un
noir
avant
d'avoir
pu
tout
dire
I
will
be
killed
by
a
black
man
before
I
can
say
everything
Tu
veux
pas
m'tendre
la
main,
fais
moi
au
moins
un
sourire
You
don't
want
to
lend
me
a
hand,
at
least
give
me
a
smile
Aimer
d'amour,
le
meilleur
moyen
d'souffrir
To
love
with
passion,
the
best
way
to
suffer
De
Rythm
et
Blues
Of
Rhythm
and
Blues
Leur
pardonner,
j'sais
pas
si
ça
va
suffire
Forgiving
them,
I
don't
know
if
that
will
be
enough
J'attends
qu'un
ange
me
trouve
I'm
waiting
for
an
angel
to
find
me
Comme
une
césarienne,
j'ai
tellement
peur
de
mourir
Like
a
cesarean,
I'm
so
afraid
to
die
Vivre,
libre
To
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Trafic
d'homme,
illégal
Human
trafficking,
illegal
Ma
mémoire
c'est
Gorée
My
memory
is
Gorée
Tirailleur,
Sénégal
Rifleman,
Senegal
Aucun
noir
décoré
No
black
men
decorated
On
prendra
c'qu'on
a
mérité
We
will
take
what
we
have
earned
Joseph
N'dyaye,
R.I.P
Joseph
N'dyaye,
R.I.P
Mon
histoire,
ma
douleur
My
story,
my
pain
J'ris
de
tristesse,
j'pleure
ma
couleur
I
laugh
with
sadness,
I
cry
my
color
L'Afrique
a
la
forme
d'un
gun,
mais
elle
est
pas
venue
armée
Africa
is
shaped
like
a
gun,
but
she
didn't
come
armed
J'ai
chanté
comme
un
grillon,
on
m'a
demandé
d'me
calmer
I
sang
like
a
cricket,
I
was
asked
to
quiet
down
L'histoire
commence
comme
une
dette
impayée
The
story
begins
as
an
unpaid
debt
400
ans
d'esclavage
et
aucun
jour
férié
400
years
of
slavery
and
no
day
off
Vivre,
libre
To
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Et
moi
j'voulais
juste
vivre,
libre
And
I
just
wanted
to
live,
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Heber-suffrin, Fabrice N'docho Ayekoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.