Текст и перевод песни Fababy - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
un
vendeur
de
coc
meurt,
est-ce
qu′il
perd
21
grammes
Когда
торговец
коксом
умирает,
теряет
ли
он
21
грамм?
Dans
le
local
ya
un
tas
d'armes,
on
peut
ôter
un
tas
d′âmes
В
помещении
куча
оружия,
мы
можем
отнять
кучу
душ.
Tête
brûlée
que
la
juge
peut
même
pas
éteindre
Горячая
голова,
которую
судья
даже
не
может
потушить.
Sûrement
le
quartier
déteint,
j'ai
l'index
sur
la
détente
Наверняка,
район
оставил
свой
след,
мой
палец
на
курке.
Bing
Bing
on
entend
le
bruit
de
la
pénombre
Бинг-Бинг,
слышен
звук
полумрака.
On
va
pas
donner
des
noms,
on
vit
entre
anges
et
démons
Мы
не
будем
называть
имён,
мы
живём
среди
ангелов
и
демонов.
La
politique
va
tuer
tout
le
secteur
Политика
уничтожит
весь
сектор.
Gustavo
l′a
dit
à
Pablo,
Ivonne
l′a
dit
à
Stringer
Густаво
сказал
Пабло,
Ивонн
сказала
Стрингеру.
Baltring
on
cherche
à
te
voir,
arrêtes
de
rapper
nos
vies
Балтринг,
мы
хотим
тебя
видеть,
прекрати
читать
рэп
о
нашей
жизни.
Pourquoi
tous
nos
flingues
sont
Почему
все
наши
пушки
Noirs,
peut
être
que
ma
race
est
maudite
чёрные?
Может
быть,
моя
раса
проклята.
Se
briser
la
colonne,
debout
resteront
les
plus
braves
Сломать
хребет,
на
ногах
останутся
самые
смелые.
Show
case
en
bateau
d'exclaves,
suis
bouqué
par
des
colons
Выступление
на
корабле
эксклавов,
меня
достали
колонисты.
Cris
de
loup
un
soir
de
pleine
lune
Вой
волка
в
ночь
полнолуния.
Et
tes
cauchemars
te
réveillent
en
pleine
nuit
И
твои
кошмары
будят
тебя
посреди
ночи.
Les
dealers
et
les
zonards
essayent
de
sortir
du
gouffre
Дилеры
и
наркоманы
пытаются
выбраться
из
бездны.
Les
nouveaux
nés
et
les
taulards
essayent
de
sortir
de
ce
gouffre
Новорождённые
и
заключённые
пытаются
выбраться
из
этой
бездны.
Ici
ça
bicrave
sexe,
les
victimes
on
leur
parle
pas
Здесь
торгуют
сексом,
с
жертвами
не
разговаривают.
Nos
guys
nous
manquent
pas
de
respect,
ils
savent
qui
est
leur
papa
Наши
парни
не
проявляют
к
нам
неуважения,
они
знают,
кто
их
отец.
Tellement
d′étoiles
dans
le
ciel
que
rien
ne
t'empêche
de
rêver
Так
много
звёзд
на
небе,
что
ничто
не
мешает
тебе
мечтать,
детка.
D′après
les
douilles
qu'il
y
a
sur
le
Судя
по
гильзам
на
Sol,
ces
temps
de
boue
devraient
se
régler
земле,
эти
грязные
времена
должны
закончиться.
Genre
je
vous
l′ai
pas
dit,
qu'on
grandi
sur
le
ciment
Как
будто
я
тебе
не
говорил,
что
мы
выросли
на
цементе.
Un
enfant
qui
s'exprime
pas,
c′est
un
cœur
qui
meurt
en
silence
Ребёнок,
который
не
говорит,
- это
сердце,
которое
умирает
в
тишине.
Simple
pas,
mais
tu
peux
faire
demi
tour
Простой
шаг,
но
ты
можешь
развернуться.
Pas
d′affront,
là
c'est
de
Symphonie
2
Без
обид,
это
Симфония
2.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.