Fababy - Intro : Flingué Au Berceau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fababy - Intro : Flingué Au Berceau




Intro : Flingué Au Berceau
Intro : Shot At Birth
Tu connais des acronymes
Do you know what acronyms are
Tu sais quand des initiales désignent un truc, par exemple
You know when initials stand for something, like
FBI, ou alors TVA, tu vois c′que j'veux dire (ouais)
FBI, or TVA, you know what I mean (yeah)
J′ai un acronyme personnel, tu veux que j'te l'dise
I have a personal acronym, do you want me to tell you
B.A.D, B.A.D, BAD, Burnes, Attitude et Décision
B.A.D, B.A.D, BAD, Balls, Attitude and Decision
Tu devrais t′en choisir un toi aussi, ça t′aidera à visualiser tes buts
You should choose one for yourself too, it will help you visualize your goals
Ça pourrait être F.A.B, Flingué Au Berceau
It could be F.A.B, Shot At Birth
Non, non, trop négatif
Nah, nah, too negative
D'la tess′ au Zénith, garde à v' au Bataclan
From the dealer to the Zenith, watch out at the Bataclan
J′monte capuché sur scène, moi, j'suis celui qu′la BAC attend baby
I step on stage caped-up, I'm the one that the SWAT team's waiting for baby
9-3, c'est Baltimore, histoire de crack, tu meurs
9-3, that's Baltimore, crack story, you die
Baby, baby no more, manchot au chtar qui s'branle ira pas d′main morte
Baby, baby no more, hunchback in the slammer taking care of business won't be slow
J′toise le boss que j'vois dans mon miroir, j′ai un problème d'ego
I stare at the boss that I see in my mirror, I have an ego problem
Quand tu t′confies à un traître, t'entends souvent des échos
When you confide yourself in a traitor, don't be surprised to hear echoes
Le racisme fait pas d′chasse-neige sur les pistes noires
Racism doesn't snow-plow on the black slopes
Les petits des quartiers chuchotent qu'le 9-3 c'est moi
The kids from the projects whisper that I am the 9-3
Calibre à la main, j′dois refuser d′faire pitié
Gun in hand, I must refuse to be pitied
Cloué à la street comme ça au moins j'serai fixé
Nailed to the streets like that at least I'll be grounded
En cas d′défaite, on s'venge, on prend des armes, on plonge
In case of defeat, we take revenge, we take up arms, we dive
On prend des risques, on tombe, un gros coup puis on s′range comme nos anciens avant
We take risks, we fall, a big shot and then we settle down like our elders before us
L'ennemi est venu en nombre, j′ai plus l'choix, faut qu'j′en finisse
The enemy came in numbers, I have no choice, I have to finish them off
Sont calibrés, nous aussi, pa ni problem, vini
They're calibrated, so are we, no problem, vini
Si tu m′guettes sous un autre angle, ben tu diras qu'j′ai changé
If you watch me from a different angle, well you'll say that I've changed
Sous un croissant d'lune, ton ennemi peut venir t′manger
Under a crescent moon, your enemy can come and eat you
À cause des balles qui sifflent, quand l'imam parle j′entends rien
Because of the bullets whistling, when the imam speaks I don't understand anything
On voit jamais ses défauts devant un miroir sans tain
We never see our flaws in a mirror without a lining
L'amitié s'achète pas, les autres ont fait les vendus
Friendship cannot be bought, the others have sold themselves
Des cris d′torture dans une cave, c′est ça un malentendu
Cries of torture in a basement, that's what a misunderstanding is
Tout l'monde peut t′écarter d'ta voie, pour ça qu′j'refuse d′être au phone
Anyone can get you off your path, that's why I refuse to be on the phone
Paradoxal, j'suis muslim mais j'attire v′la les cochonnes
Paradoxical, I'm a muslim but I attract all the little pigs
Les plaquettes sont détaillées dans nos bâtiments trop sales
The tablets are detailed in our very dirty buildings
L′illicite viole la pauvreté dans l'ascenseur social
The illicit violates poverty in the social elevator
Des soucis à la hauteur, donc j′pourrais m'jeter dans l′vide
Worries at the highest level, so I could throw myself into the void
Quand mes mecs en cavalent se livrent, la justice reste l'auteur
When my guys on the run give themselves up, justice remains the author
Ma sœur a peur, j′ai très peu d'potos, les bons partent trop tôt
My sister is scared, I have very few homies, the good ones leave too early
Et y a d'la violence dans mes propos
And there's violence in my words
Papi papi venga a mi
Papi papi venga a mi
Si la paix, c′est un boomerang, j′espère qu'elle revienne vers me
If peace is a boomerang, I hope it comes back to me
You know, Dom-Tom, Gomme-Cogne, Compton, fuck up
You know, Dom-Tom, Gomme-Cogne, Compton, fuck up
J′peux pas t'faire la morale, regarde comment j′me comporte
I can't give you the moral, look at how I behave
Poésie d'cité ou ghetto récital
Poetry from the city or ghetto recital
L′eau qu'a coulé sous les ponts lavera sûrement pas l'argent sale
The water that flows under the bridges will surely not wash away dirty money
J′répète, poésie d′cité ou ghetto récital
I repeat, poetry from the city or ghetto recital
Si un fan me tue sur scène, j'partirais d′manière musicale
If a fan kills me on stage, I'll leave in a musical way
F.A.B
F.A.B





Авторы: Ayekoue Fabrice, Tomasina Matthieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.