Текст и перевод песни Fababy - Madame la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame la nuit
Госпожа ночь
Madame
la
nuit,
Madame
la
nuit
il
y′a
bien
longtemps
que
Госпожа
ночь,
госпожа
ночь,
так
давно
J'ai
plus
d′espoir
en
plus
du
froid,
j'ai
faim,
j'ai
soif...
У
меня
нет
больше
надежды,
кроме
холода,
голода
и
жажды...
Madame
la
nuit,
Госпожа
ночь,
Madame
la
nuit
il
y′a
bien
longtemps
que
j′ai
plus
d'espoir
en
Госпожа
ночь,
так
давно
у
меня
нет
больше
надежды,
Plus
du
froid,
j′ai
faim,
j'ai
soif
...madame
la
nuit
Кроме
холода,
голода
и
жажды...
госпожа
ночь
Je
suis
cet
homme
qui
a
tout
perdu
qu′on
aperçoit
là-bas
Я
тот
человек,
который
всё
потерял,
которого
ты
видишь
там,
Mon
seul
train
de
vie
c'est
dormir
à
la
gare
Мой
единственный
образ
жизни
— спать
на
вокзале.
Un
coup
on
me
soutien
et
un
coup
on
m′ignore
То
меня
поддерживают,
то
игнорируют,
Comprend
la
façon
de
×××××
je
serai
toujours
dehors
Пойми,
как
бы
ни
сложилось,
я
всегда
буду
на
улице.
Personne
se
soucis
de
moi,
Никто
обо
мне
не
заботится,
Parfois
on
rit
de
moi,
je
veux
qu'on
m'oublie
moi
Иногда
надо
мной
смеются,
я
хочу,
чтобы
меня
забыли,
Et
mes
habits
vire
au
gris
noir
И
моя
одежда
становится
серо-чёрной.
Même
si
je
te
donne
mon
nom
tu
ne
vas
pas
t′en
rappeler
Даже
если
я
назову
тебе
своё
имя,
ты
его
не
запомнишь.
Ici
tout
a
été
vendu
et
je
ne
sais
plus
comment
me
racheter
Здесь
всё
продано,
и
я
не
знаю,
как
себя
искупить.
Il
ne
reste
qu′un
lampadaire
pour
l'éclairer
et
Остался
только
фонарный
столб,
чтобы
осветить
меня
и
M′épauler,
ou
me
voir
pleurer
suis
un
cas
isolé
Поддержать,
или
видеть,
как
я
плачу,
я
— одинокий
случай.
Déjà
j'ai
pas
de
sous,
tu
me
parles
de
rouler
sur
l′or
У
меня
уже
нет
денег,
а
ты
говоришь
мне
о
богатстве,
La
misère
ma
mise
à
peine,
Je
suis
enfermé
dehors
Нищета
едва
не
сломила
меня,
я
заперт
на
улице.
Madame
la
nuit,
Madame
la
nuit
Госпожа
ночь,
госпожа
ночь,
Il
y'a
bien
longtemps
que
j′ai
plus
Так
давно
у
меня
нет
D'espoir
en
plus
du
froid,
j'ai
faim,
j′ai
soif
Надежды,
кроме
холода,
голода
и
жажды.
Madame
la
nuit,
Madame
la
nuit
Госпожа
ночь,
госпожа
ночь,
Il
y′a
bien
longtemps
que
j'ai
plus
d′espoir
en
Так
давно
у
меня
нет
больше
надежды,
Plus
du
froid,
j'ai
faim,
j′ai
soif
...madame
la
nuit
Кроме
холода,
голода
и
жажды...
госпожа
ночь.
Tu
payes
ton
manque
de
foi
et
ta
cupidité
Ты
расплачиваешься
за
недостаток
веры
и
свою
жадность.
Tu
te
rappelle
de
cindy,
de
ton
groupe
et
ta
célébrité
Ты
помнишь
Синди,
свою
группу
и
свою
славу?
Tu
mélangeais
le
dîne
et
le
son
c'était
haram,
t′
Ты
смешивал
обед
и
звук,
это
было
харам,
ты
Aimais
le
femmes,
t'aimais
l'argent
et
en
plus
tu
accusait
paname
Любил
женщин,
любил
деньги,
и
ещё
обвинял
Париж.
Ne
te
plains
pas
trop...
Не
жалуйся
слишком
сильно...
Maintenant
que
t′es
un
charclo
tu
feras
comme
les
Теперь,
когда
ты
нищий,
ты
будешь
поступать,
как
все
Partir
pour
la
religion
et
revenir
pour
les
impôts
Уходить
в
религию
и
возвращаться
за
налогами.
Tes
millions
de
CDs
t′ont
rendu
parano
Твои
миллионы
дисков
сделали
тебя
параноиком,
Même
sur
le
plus
grand
des
sommets
il
y'aura
le
très
haut
Даже
на
самой
высокой
вершине
будет
Всевышний.
On
a
tout
vu
viens
pas
pleurer
Мы
всё
видели,
не
плачь,
Laisser
celle
que
Dieu
t′a
donner
pour
celle
que
le
diable
t'a
proposé
Оставил
ту,
которую
дал
тебе
Бог,
ради
той,
которую
предложил
тебе
дьявол.
L′humain
déçoit
dans
toute
sa
médiocrité
on
Человек
разочаровывает
во
всей
своей
посредственности,
Vous
envoie
un
messager
et
vous
osez
le
crucifier
Мы
посылаем
вам
посланника,
а
вы
осмеливаетесь
распять
его.
Madame
la
nuit,
Madame
la
nuit
Госпожа
ночь,
госпожа
ночь,
Il
y'a
bien
longtemps
que
j′ai
plus
Так
давно
у
меня
нет
D'espoir
en
plus
du
froid,
j'ai
faim,
j′ai
soif
Надежды,
кроме
холода,
голода
и
жажды.
Madame
la
nuit,
Madame
la
nuit
Госпожа
ночь,
госпожа
ночь,
Il
y′a
bien
longtemps
que
j'ai
plus
d′espoir
en
Так
давно
у
меня
нет
больше
надежды,
Plus
du
froid,
j'ai
faim,
j′ai
soif
...madame
la
nuit
Кроме
холода,
голода
и
жажды...
госпожа
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.