Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這就是我 (國)
Das bin Ich (Mandarin)
監製:Alvin
Leong
Produzent:
Alvin
Leong
待在十字路口
終於不知所措
An
der
Kreuzung
stehend,
weiß
ich
endlich
nicht
mehr
weiter.
分不開是脆弱
疲憊還是困惑
Kann
nicht
unterscheiden,
ob
es
Schwäche,
Müdigkeit
oder
Verwirrung
ist.
一個人騎的摩托
一樣騎得快活
Alleine
Motorrad
fahren,
macht
trotzdem
Spaß.
朋友說一個人寂寞
我打笑訴說
這算什麼
Freunde
sagen,
alleine
ist
man
einsam,
ich
lache
und
sage,
was
soll
das
schon
sein.
天空學會噴墨
我也學會沉默
Der
Himmel
hat
gelernt
zu
spritzen,
ich
habe
gelernt
zu
schweigen.
習慣計算收獲
幹什麼都怯懦
Gewohnt,
den
Ertrag
zu
berechnen,
bei
allem
ängstlich
zu
sein.
好像被雨水淹沒擦亮著舊的我
Als
ob
ich
vom
Regenwasser
überschwemmt
werde,
poliere
ich
mein
altes
Ich.
朋友說兩個人不多
我打笑訴說
別想太多
Freunde
sagen,
zu
zweit
ist
man
nicht
zu
viel,
ich
lache
und
sage,
denk
nicht
zu
viel
nach.
看時間一秒秒溜過
紅葉一片片的墜落
Sehe,
wie
die
Zeit
Sekunde
für
Sekunde
verrinnt,
rote
Blätter
fallen
Stück
für
Stück.
這就是我
現在的我
超越你想像
Das
bin
ich,
mein
jetziges
Ich,
übertrifft
deine
Vorstellung.
過去的我
現在的我
同屬一個我
Mein
früheres
Ich,
mein
jetziges
Ich,
gehören
beide
zu
mir.
哭不是因為犯的錯
誰沒有認真傷過
Weinen
ist
nicht
wegen
der
begangenen
Fehler,
wer
hat
nicht
ernsthaft
gelitten?
你眼前的我
不是你熟識那個我
Das
Ich
vor
deinen
Augen,
ist
nicht
das
Ich,
das
du
kennst.
天空學會噴墨
我也學會沉默
Der
Himmel
hat
gelernt
zu
spritzen,
ich
habe
gelernt
zu
schweigen.
習慣計算收獲
幹什麼都怯懦
Gewohnt,
den
Ertrag
zu
berechnen,
bei
allem
ängstlich
zu
sein.
好像被雨水淹沒擦亮著舊的我
Als
ob
ich
vom
Regenwasser
überschwemmt
werde,
poliere
ich
mein
altes
Ich.
朋友說兩個人不多
我打笑訴說
別想太多
Freunde
sagen,
zu
zweit
ist
man
nicht
zu
viel,
ich
lache
und
sage,
denk
nicht
zu
viel
nach.
看時間一秒秒溜過
紅葉一片片的墜落
Sehe,
wie
die
Zeit
Sekunde
für
Sekunde
verrinnt,
rote
Blätter
fallen
Stück
für
Stück.
(在溜過
在墜落)
(verrinnt,
fällt)
這就是我
現在的我
超越你想像
Das
bin
ich,
mein
jetziges
Ich,
übertrifft
deine
Vorstellung.
過去的我
現在的我
同屬一個我
Mein
früheres
Ich,
mein
jetziges
Ich,
gehören
beide
zu
mir.
哭不是因為犯的錯
誰也會慢慢改過
Weinen
ist
nicht
wegen
der
begangenen
Fehler,
jeder
ändert
sich
langsam.
你眼前的我
不是你熟識那個
Das
Ich
vor
deinen
Augen
ist
nicht
das,
das
du
kennst.
你別想太多
這樣就是我
Denk
nicht
zu
viel
nach,
so
bin
ich.
時間還多
夢想還多
隨我怎麼做
Es
ist
noch
Zeit,
es
gibt
noch
Träume,
lass
mich
machen,
was
ich
will.
也不做愛情的旋陀
承受著顫動生活
Ich
werde
auch
nicht
zum
Kreisel
der
Liebe,
ertrage
das
vibrierende
Leben.
重新認識我
從海邊撈回這個我
Lerne
mich
neu
kennen,
fische
dieses
Ich
vom
Meer
zurück.
這樣的我實在少了一分脆弱
Diesem
Ich
fehlt
tatsächlich
ein
bisschen
Zerbrechlichkeit.
堅強擁抱著我
讓我繼續飄泊
Stärke
umarmt
mich,
lässt
mich
weiter
treiben.
你別想太多
這樣就是我
Denk
nicht
zu
viel
nach,
so
bin
ich.
還有好多
好多好多
任由我揮霍
Es
gibt
noch
so
viel,
so
viel,
lass
mich
es
verschwenden.
我不怕錯過了太多
這樣活才夠快活
Ich
habe
keine
Angst,
zu
viel
zu
verpassen,
so
zu
leben
macht
erst
richtig
Spaß.
而現在的我
只怕對感情錯摸
Und
jetzt
habe
ich
nur
Angst,
mich
in
Gefühlen
zu
täuschen.
你別想太多
這樣就是我
Denk
nicht
zu
viel
nach,
das
bin
ich.
時間還多
夢想還多
隨我怎麼做
Es
ist
noch
Zeit,
es
gibt
noch
Träume,
lass
mich
machen,
was
ich
will.
也不做愛情的旋陀
承受著顫動生活
Ich
werde
auch
nicht
zum
Kreisel
der
Liebe,
ertrage
das
vibrierende
Leben.
重新認識我
從海邊撈回這個我
Lerne
mich
neu
kennen,
fische
dieses
Ich
vom
Meer
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Fung, Hao Xian Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.