Faber - Caruso - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faber - Caruso - Live




Caruso - Live
Caruso - Live
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Here where the sea glitters and the wind blows strong
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriè
On an old terrace overlooking the Gulf of Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
A man embraces a girl after she had cried
Poi si schiarisse la voce e comincia il canto
Then he clears his throat and begins to sing
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto, tanto bene, sai
So very, very much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e vene, sai
That melts the blood in my veins, you know
Vide le luci in mezzo al mare, pensò alle notti in America
He saw the lights in the middle of the sea, he thought of the nights there in America
Ma erano solo le lampare, la bianca scia di un'elica
But they were only the fishing lamps, the white trail of a propeller
Sentì il dolore nella musica, si alzò dal pianoforte
He felt the pain in the music, he rose from the piano
Ma quando vide la luna uscir da una nuvola gli sembrò più dolce anche la morte
But when he saw the moon emerge from a cloud, even death seemed sweeter to him
Guardò negli occhi la ragazza, quegli occhi verdi come il mare
He looked into the girl's eyes, those green eyes like the sea
Poi d'improvviso una lacrima, lui credette di affogare
Then suddenly a tear, he thought he was drowning
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto, tanto bene, sai
So very, very much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e vene, sai
That melts the blood in my veins, you know
Potenza della lirica, dove ogni dramma è un falso
The power of opera, where every drama is fake
Con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
With a little makeup and some acting you can become someone else
Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
But two eyes that look at you so close and real
Ti fan scordare la parole, confondono i pensieri
Make you forget the words, confuse your thoughts
Così diventa tutto piccolo, anche le notti in America
So everything becomes small, even the nights there in America
Ti volti e vedi la tua vita come una scia di un'elica
You turn and see your life like the trail of a propeller
Ma sì, è la vita che finisce, ma lui non ci pensò poi tanto
Yes, it's life that ends, but he didn't think about it too much
Anzi si sentiva già felice e cominciò il suo canto
In fact, he already felt happy and began his song
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto, tanto bene, sai
So very, very much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e vene, sai
That melts the blood in my veins, you know
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto, tanto bene, sai
So very, very much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e vene, sai
That melts the blood in my veins, you know





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.