Текст и перевод песни Faber - Alles Gute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil
du
dir
meistens
nicht
gefällst
Потому
что
вам
чаще
всего
не
нравится
Und
du
tanzt
wie
ein
Pferd
И
ты
танцуешь,
как
лошадь
Und
du
nur
daneben
stehst
И
ты
просто
стоишь
рядом
Und
dir
oft
überlegst,
wie
du
gern
wärst
И
часто
задумываешься
о
том,
как
бы
тебе
хотелось
Und
wenn
du
merkst
И
если
вы
заметите
Dass
dich
niemand
versteht
Что
тебя
никто
не
понимает
Und
wenn
du
meinst
dass
wenn
du
weinst
und
du
flehst
sich
niemand
umdreht
И
если
вы
имеете
в
виду,
что
когда
вы
плачете,
и
вы
умоляете,
никто
не
оборачивается
Wenn
du
dann
am
Boden
bist
Если
вы
тогда
на
земле
Weißt
du
wo
du
hin
gehörst
Вы
знаете,
где
вы
принадлежите
Wenn
du
ganz
alleine
bist
Когда
ты
совсем
один
Weißt
du
was
du
warst
Знаете
ли
вы,
что
вы
были
Wenn
du
dann
am
Boden
bist
Если
вы
тогда
на
земле
Weißt
du
wo
du
hin
gehörst
Вы
знаете,
где
вы
принадлежите
Wenn
du
ganz
alleine
bist
Когда
ты
совсем
один
Weißt
du
dass
du
es
noch
so
lange
sein
wirst
Знаете
ли
вы,
что
вы
будете
еще
так
долго
Alles
Gute
всего
хорошего
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
Спиной
к
стене
Hältst
du
dir
selber
die
Hand
Ты
держишь
себя
за
руку
Und
gehst
nachts
durch
die
Welt
И
ходить
по
миру
ночью
Schreibst
deinen
Namen
in
den
Sand
Напишите
свое
имя
на
песке
Wenn
du
dann
am
Boden
bist
Если
вы
тогда
на
земле
Weißt
du
wo
du
hingehörst
Вы
знаете,
где
вы
принадлежите
Wenn
du
ganz
alleine
bist
Когда
ты
совсем
один
Weißt
du
was
du
warst
Знаете
ли
вы,
что
вы
были
Wenn
du
dann
am
Boden
bist
Если
вы
тогда
на
земле
Weißt
du
wo
du
hingehörst
Вы
знаете,
где
вы
принадлежите
Wenn
du
ganz
alleine
bist
Когда
ты
совсем
один
Weißt
du
dass
du
es
noch
so
lange
sein
wirst
Знаете
ли
вы,
что
вы
будете
еще
так
долго
Alles
Gute
всего
хорошего
Du
gehst
am
liebsten
mit
dir
aus
Тебе
больше
всего
нравится
встречаться
с
Kennst
dich
mit
dir
am
besten
aus
Ты
знаешь
себя
лучше
всего
Wenn
du
dich
dann
nachts
berührst
Если
ты
прикоснешься
к
себе
ночью
Und
du
deine
Nähe
spürst
И
ты
чувствуешь
свою
близость
Denn
du
weiß
wie's
dir
gefällt
Потому
что
ты
знаешь,
как
тебе
нравится
Wie
du
es
dir
machst
macht
es
dir
niemand
auf
der
ganzen
Welt
Как
вы
это
делаете,
никто
во
всем
мире
не
делает
этого
для
вас
(Menschen
meinen
er
sei
traurig)??
(Люди
думают,
что
он
грустит)??
(Du
sagst
zurecht)??
(Ты
правильно
говоришь)??
Schau
dich
doch
mal
um
Оглянись
вокруг
Zeig
mir
einen
dem
es
besser
geht
als
mir
Покажите
мне
кого-то,
кто
работает
лучше,
чем
я
Besser
geht
als
mir
Лучше
идет,
чем
я
Wenn
du
dann
am
Boden
bist
Если
вы
тогда
на
земле
Weißt
du
wo
du
hingehörst
Вы
знаете,
где
вы
принадлежите
Wenn
du
ganz
alleine
bist
Когда
ты
совсем
один
Weißt
du
was
du
warst
Знаете
ли
вы,
что
вы
были
Wenn
du
dann
am
Boden
bist
Если
вы
тогда
на
земле
Weißt
du
wo
du
hingehörst
Вы
знаете,
где
вы
принадлежите
Wenn
du
ganz
alleine
bist
Когда
ты
совсем
один
Weißt
du
dass
du
es
noch
so
lange
sein
wirst
Знаете
ли
вы,
что
вы
будете
еще
так
долго
Alles
Gute
всего
хорошего
Alles
Gute
всего
хорошего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIAN POLLINA, JANOS MIJNSSEN, MAX KAEMMERLING, TILLMANN OSTENDARP, SILVAN KOCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.