Faber - Es könnte schöner sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faber - Es könnte schöner sein




Es könnte schöner sein
Могло бы быть и лучше
Wir fahr'n zum ersten mal ans Meer
Мы едем к морю в первый раз,
Ich frag' wie es dir gefällt
Я спрашиваю, как тебе оно,
Es ist schön doch unter uns
Оно прекрасно, но между нами,
Ich hätts mir größer vorgestellt"
Я представлял его себе больше".
Wir sind beim Kaffee in Paris
Мы пьем кофе в Париже,
Du schreibst mit Freunden aus Berlin
Ты переписываешься с друзьями из Берлина,
Ihr wärt so gerne VIPs bei einer Expo in Bourgin
Вы бы так хотели быть VIP-персонами на выставке в Бурже,
Oder lieber Volunteers bei einem Hilfswerk in Bünin
Или, пожалуй, волонтерами в благотворительной организации в Бьюнине,
In Bünin
В Бьюнине.
Du kritisierst doch keinen Film
Ты не критикуешь ни один фильм,
Bevor du ihn nicht kennst
Пока не посмотришь его,
Und du fragst nach meinem AIDS-Test
И ты спрашиваешь про мой тест на ВИЧ,
Bevor du mit mir pennst
Прежде чем лечь со мной в постель.
Du rebellierst, du bist dagegen
Ты бунтуешь, ты против,
Immer wenn's zur Stimmung passt
Всегда, когда это соответствует настроению,
Du hast 'nen Schirm dabei bei Regen
У тебя с собой зонт на случай дождя,
Ein Pyjama für die Nacht
Пижама на ночь,
Für die Nacht
На ночь.
Vögel fliegen in den Sonnenuntergang hinein
Птицы летят навстречу закату,
Ich sag: "du wie ich, wir zwei für die Ewigkeit"
Я говорю: "Ты и я, мы двое навечно",
Und du sagst:
А ты говоришь:
"Ach Baby, du und dein Romantik Scheiss
"Ой, милый, ты и твоя романтическая чушь,
Es ist schön mit dir, doch es könnte schöner sein"
С тобой хорошо, но могло бы быть и лучше".
Ein Tag im Leben, eine Stunde
День в жизни, час,
Das nennst du Philosophie
Ты называешь это философией,
Und die Liebe ist im Grunde, eigentlich doch nur Chemie
А любовь, в основе своей, всего лишь химия.
Wer nicht schwimmen kann der taucht
Кто не умеет плавать, тот ныряет,
Findest du ein starkes Lied
Считаешь ты, сильная песня,
Wegen der Ironie im Text
Из-за иронии в тексте
Und den schönen Harmonien
И красивых гармоний,
Harmonien
Гармоний.
Vögel fliegen in den Sonnenuntergang hinein
Птицы летят навстречу закату,
Ich sag: "du wie ich, wir zwei für die Ewigkeit"
Я говорю: "Ты и я, мы двое навечно",
Und du sagst:
А ты говоришь:
"Ach Baby, du und ein Romantik Scheiss
"Ой, милый, ты и твоя романтическая чушь,
Es ist schön mit dir, doch es könnte schöner sein"
С тобой хорошо, но могло бы быть и лучше".





Авторы: JULIAN POLLINA, JANOS MIJNSSEN, MAX KAEMMERLING, TILLMANN OSTENDARP, SILVAN KOCH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.