Текст и перевод песни Faber - Es wird ganz groß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es wird ganz groß
Всё будет грандиозно
Es
wird
ganz
groß
Всё
будет
грандиозно,
Eh,
was
ist
hier
denn
wieder
los?
Эй,
что
тут
опять
происходит?
Ab
heute
trag'
ich
nur
noch
rot
С
сегодняшнего
дня
я
ношу
только
красное,
Schrei
mein
altes
Ich
jetzt
tot
Свое
старое
"я"
хороню
заживо.
Und
es
gibt
so
viel
zu
sehen
И
так
много
всего
интересного,
Auf
der
Welt,
dass
mir
gefällt
В
мире,
что
мне
нравится.
Ich
lass
es
liegen
lass
es
stehen
Я
оставлю
это,
пусть
лежит,
Ich
werde
Bonny
reiten
gehen
Я
поеду
верхом
на
своей
кобылке.
Ich
fliege
weit
weg
von
daheim
Я
улечу
далеко
от
дома,
In
ein
anderes
Lande
ein
В
другую
страну.
'Ne
dicke
Chicke
gibt
mir
Wurst
Толстушка
даст
мне
колбаски,
Und
so
halt'
ich
mich
in
Schuss
И
так
я
буду
держать
себя
в
форме.
Manchmal
schicke
ich
ne
Karte
Иногда
я
отправляю
открытку,
Manchmal
ficke
ich
ne
Schwarze
Иногда
я
трахаю
чернокожих
женщин.
Ich
mach
genau
wie's
mir
gefählt
Я
делаю
именно
то,
что
мне
нравится,
Und
ich
scheiße
auf
die
Welt
И
мне
плевать
на
весь
мир.
Und
am
Montag
fahr'
ich
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
я
снова
еду
в
офис,
Mein
Chef
war
vor
mir
auf
dem
Klo
Мой
шеф
был
до
меня
в
туалете,
Und
es
riecht
wunderbar
nach
ihm
И
там
чудесно
пахнет
им,
Ich
wär
so
gern
sitzen
geblieben
Я
бы
так
хотел
там
остаться.
Ich
fahr
im
BMW
Я
еду
на
BMW,
Cabriolet
nach
St.
Tropez
(St.
Tropez,
St.
Tropez)
Кабриолете
в
Сен-Тропе
(Сен-Тропе,
Сен-Тропе),
Ich
leb'
mein
Leben
eben
groß
Я
живу
своей
жизнью
на
широкую
ногу,
'Ne
Brigitte
Bardot
auf
dem
Schoß
С
Брижит
Бардо
на
коленях.
Ich
trinke
sieben
Liter
Schampus
Я
пью
семь
литров
шампанского,
Verführe
Mädchen
auf
dem
Campus
Соблазняю
девушек
в
кампусе.
Flieg'
zu
den
Sternen
und
zum
Mond
Летаю
к
звездам
и
луне,
Weil
es
sich
so
zu
leben
lohnt
Потому
что
так
жить
стоит.
Ich
lass
mich
stechen,
mach
'n
Piercing
Я
делаю
татуировку,
пирсинг,
Schreib
"no
regrets"
auf
meine
Stirn
Пишу
"no
regrets"
на
лбу.
Ich
küss'
im
Louvre
Mona
Lisa
Целую
Мону
Лизу
в
Лувре,
Ich
schiff'
vom
schiefen
Turm
von
Pisa
Ссываю
с
Пизанской
башни.
Und
am
Montag
fahr'
ich
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
я
снова
еду
в
офис,
Mein
Chef
war
vor
mir
auf
dem
Klo
Мой
шеф
был
до
меня
в
туалете,
Und
es
riecht
wunderbar
nach
ihm
И
там
чудесно
пахнет
им,
Ich
wär'
so
gern'
sitzen
geblieben
Я
бы
так
хотел
там
остаться.
Doch
mein
Schreibtisch,
der
ruft
Arbeit
Но
мой
стол
зовет
к
работе,
Zeit
ist
Geld,
reden
ist
Silber,
rennen
Gold
Время
- деньги,
говорить
- серебро,
бежать
- золото,
Und
Gold
ist
was
wir
alle
woll'n
И
золото
- это
то,
чего
мы
все
хотим.
Während'
mach
ich
Пока
я
делаю
это,
Immer
hardcore-Viagra
und
zwei
Wochen
YouPorn
Принимаю
хардкорную
виагру
и
смотрю
YouPorn
две
недели.
Stell
mir
vor,
wenn's
anders
wär'
Представляю,
если
бы
все
было
иначе,
Ich
auf
'nem
Pferd
mit
'nem
Gewehr
Я
бы
скакал
на
коне
с
ружьем,
Ich
wäre
reicher
als
ein
Scheich
Я
был
бы
богаче
шейха,
Jungfrauen
soweit
das
Auge
reicht
Девственницы,
насколько
хватает
глаз.
Jeden
Morgen
kurz
vor
acht
Каждое
утро
незадолго
до
восьми,
Merk
ich
enttäuscht
Я
разочарованно
понимаю,
Ich
bin
alleine
aufgewacht
Что
проснулся
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tillmann Ostendarp, Julian Pollina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.