Текст и перевод песни Faber - In Paris brennen Autos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Paris brennen Autos
In Paris are Burning Cars
In
Paris
brennen
Autos
und
in
Zürich
mein
Kamin
In
Paris
cars
are
burning
and
in
Zurich
my
fireplace
Wir
zwei
sind
glücklich,
wenn
wir
beieinander
liegen
We
two
are
happy
when
we
lie
together
Auf
dieser
Welt
hier
ist
Öl
mehr
wert
als
Wein
In
this
world
here
oil
is
worth
more
than
wine
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
In
this
world
I
can't
be
without
you
Es
ist
'n
guter
Tag
It's
a
good
day
Der
Himmel
trägt
sein
bestes
Grau
und
wir
schauen
den
Leuten
zu
The
sky
wears
its
best
gray
and
we
watch
the
people
Wie
sie
sich
den
Tag
versauen,
denn
wenn
die
Arbeit
schreit
How
they
screw
up
the
day,
because
when
work
calls
Bleibt
ein
Schweizer
nie
daheim
A
Swiss
never
stays
at
home
In
einer
Stadt
mit
vielen
Uhren
hat
keiner
Zeit
In
a
city
with
many
clocks
no
one
has
time
Die
Einen
ertrinken
im
Überfluss,
die
Anderen
im
Meer
Some
drown
in
abundance,
others
in
the
sea
Ein
Terrorist
sprengt
glücklich
einen
Flughafen
leer
A
terrorist
happily
blows
up
an
empty
airport
Und
ein
Nazi
schießt
zufrieden
auf
ein
Flüchtlingsheim
And
a
Nazi
happily
shoots
at
a
refugee
shelter
Da
fühlt
man
sich
als
Mensch
manchmal
allein
As
a
person,
you
sometimes
feel
alone
Unser
Dach
ist
der
Himmel
Our
roof
is
the
sky
Uns're
Heimat
ist
die
Welt
Our
home
is
the
world
Und
wir
lieben
uns
wenn
draußen
alles
zerfällt
And
we
love
each
other
when
everything
outside
is
falling
apart
Und
manchmal
bin
ich
froh,
dass
ich
nicht
weiß
was
draußen
brennt
And
sometimes
I'm
glad
I
don't
know
what's
burning
outside
Und
wie
ich
alles
vergesse
wenn
du
mir
ein
Lächeln
schenkst
And
how
I
forget
everything
when
you
give
me
a
smile
Und
ich
lad
dich
auf
ein
Eis
ein
And
I'll
buy
you
an
ice
cream
Vielleicht
später
ein
Glas
Weißwein
Maybe
a
glass
of
white
wine
later
Du
flüsterst
in
mein
Ohr
You
whisper
in
my
ear
Ich
hab
dich
lieb
Habibi
I
love
you
Habibi
Un'
ich
flieg
dir
nach,
nach
Belgrad
And
I'll
fly
after
you,
to
Belgrade
Wenn
ich
grad
Zeit
hab
When
I
have
time
Ich
liebe
dich,
Habibi
I
love
you,
Habibi
Baby,
ich
verlass
dich
nie
Baby,
I'll
never
leave
you
Auf
dieser
Welt
hier
ist
Öl
mehr
wert
als
Wein
In
this
world
here
oil
is
worth
more
than
wine
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
In
this
world
I
can't
be
without
you
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
In
this
world
I
can't
be
without
you
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
In
this
world
I
can't
be
without
you
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nich'
In
this
world
I
can't
be
withou'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tillmann Ostendarp, Silvan Koch, Janos Mijnssen, Julian Pollina, Max Kaemmerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.