Текст и перевод песни Faber - In Paris brennen Autos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Paris
brennen
Autos
und
in
Zürich
mein
Kamin
В
Париже
горят
автомобили,
а
в
Цюрихе
мой
камин
Wir
zwei
sind
glücklich,
wenn
wir
beieinander
liegen
Мы
двое
счастливы,
когда
лежим
друг
с
другом
Auf
dieser
Welt
hier
ist
Öl
mehr
wert
als
Wein
В
этом
мире
нефть
стоит
больше,
чем
вино
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
В
этом
мире
я
не
могу
быть
без
тебя
Es
ist
'n
guter
Tag
Это
хороший
день
Der
Himmel
trägt
sein
bestes
Grau
und
wir
schauen
den
Leuten
zu
Небо
носит
свой
лучший
серый
цвет,
и
мы
смотрим
на
людей
Wie
sie
sich
den
Tag
versauen,
denn
wenn
die
Arbeit
schreit
Как
они
портят
себе
день,
потому
что,
когда
работа
кричит
Bleibt
ein
Schweizer
nie
daheim
Швейцар
никогда
не
остается
дома
In
einer
Stadt
mit
vielen
Uhren
hat
keiner
Zeit
В
городе
с
большим
количеством
часов
никто
не
успевает
Die
Einen
ertrinken
im
Überfluss,
die
Anderen
im
Meer
Одни
тонут
в
изобилии,
другие
в
море
Ein
Terrorist
sprengt
glücklich
einen
Flughafen
leer
Террорист
счастливо
взрывает
пустой
аэропорт
Und
ein
Nazi
schießt
zufrieden
auf
ein
Flüchtlingsheim
И
нацист
удовлетворенно
стреляет
в
беглеца
Da
fühlt
man
sich
als
Mensch
manchmal
allein
Так
как
человек
иногда
чувствует
себя
одиноким
Unser
Dach
ist
der
Himmel
Наша
крыша-это
небо
Uns're
Heimat
ist
die
Welt
Нам'повторно
Родина-это
мир
Und
wir
lieben
uns
wenn
draußen
alles
zerfällt
И
мы
любим
друг
друга,
когда
снаружи
все
распадается
Und
manchmal
bin
ich
froh,
dass
ich
nicht
weiß
was
draußen
brennt
И
иногда
я
рад,
что
не
знаю,
что
горит
снаружи
Und
wie
ich
alles
vergesse
wenn
du
mir
ein
Lächeln
schenkst
И
как
я
забываю
обо
всем,
когда
ты
даришь
мне
улыбку
Und
ich
lad
dich
auf
ein
Eis
ein
И
я
приглашаю
тебя
на
мороженое
Vielleicht
später
ein
Glas
Weißwein
Может
быть,
позже
бокал
белого
вина
Du
flüsterst
in
mein
Ohr
Ты
шепчешь
мне
на
ухо
Ich
hab
dich
lieb
Habibi
Я
люблю
тебя
Хабиби
Un'
ich
flieg
dir
nach,
nach
Belgrad
Un'я
летаю
за
тобой,
в
Белград
Wenn
ich
grad
Zeit
hab
Если
у
меня
есть
время
Ich
liebe
dich,
Habibi
Я
люблю
тебя,
Хабиби
Baby,
ich
verlass
dich
nie
Детка,
я
никогда
не
покину
тебя
Auf
dieser
Welt
hier
ist
Öl
mehr
wert
als
Wein
В
этом
мире
нефть
стоит
больше,
чем
вино
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
В
этом
мире
я
не
могу
быть
без
тебя
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
В
этом
мире
я
не
могу
быть
без
тебя
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nicht
sein
В
этом
мире
я
не
могу
быть
без
тебя
Auf
dieser
Welt
kann
ich
ohne
dich
nich'
В
этом
мире
я
не
могу
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tillmann Ostendarp, Silvan Koch, Janos Mijnssen, Julian Pollina, Max Kaemmerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.