Текст и перевод песни Faber - J'ai toujours rêvé d'être un gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai toujours rêvé d'être un gangster
Я всегда мечтал быть гангстером
Wenn
es
dunkel
wird
Когда
темнеет,
Traust
du
dich
aus
dem
Haus
Решаешься
ли
ты
выйти
из
дома?
Ziehst
deine
Jacke
an
Надеваешь
свою
куртку,
Du
schaust
gut
aus
Ты
выглядишь
хорошо.
Gehst
geradeaus
Идешь
прямо,
Wo
deine
Freunde
warten
Где
ждут
тебя
друзья.
Zwei
Küsschen
und
ein
Zwinkern
Два
поцелуя
и
подмигивание,
Deiner
Mutter
noch
schnell
winken
Маме
быстро
помашешь,
Du
schwingst
dich
auf
die
Vespa
rauf
Вскакиваешь
на
Веспу,
Dann
düst
du
davon
И
мчишься
прочь,
Weit
in
die
Nacht
hinaus
Далеко
в
ночь,
Durch
enge
Gassen
rast
du
nun
По
узким
улочкам
несешься
теперь,
Den
Helm
den
hast
du
ganz
schick
Шлем
у
тебя
очень
стильный,
Um
dein
Handgelenk
gehängt
На
запястье
болтается,
Denn
du
weißt,
dass
man
Helme
nun
mal
tragen
muss
Ведь
ты
знаешь,
что
шлемы
нужно
носить.
Du
trinkst
Vodka
Mint
Пьешь
водку
с
мятой,
Damit
dein
Atem
danach
nich'
so
sehr
stinkt
Чтобы
дыхание
потом
не
так
сильно
воняло,
Denn
du
weißt,
dass
es
heißt
Ведь
ты
знаешь,
что
говорят:
Wessen
Atem
stinkt,
den
küsst
man
nich'
Кого
дыхание
воняет,
того
не
целуют.
Ich
schau
dir
nächtelang
zu
Я
наблюдаю
за
тобой
ночами
напролет,
Denn
ich
will
sein
wie
du
Потому
что
хочу
быть
как
ты.
Pfeif
sogar
den
dicken
Mädchen
nach
Даже
толстушкам
вслед
свищу,
Um
gut
zu
ficken
muss
man
ja
Ведь
чтобы
хорошо
потрахаться,
Nicht
unbedingt
ein
Model
ham'
Не
обязательно
иметь
модель.
An
dicken
Titten
nippen
ist
auch
schön
Потискать
пышные
груди
тоже
приятно.
Du
bist
zwar
erst
13
Jahre
jung
Тебе
всего
13
лет,
Für
die
Schule
nicht
zu
dumm
Для
школы
ты
не
дурак,
Doch
du
weißt
von
deinem
Vater
Но
ты
знаешь
от
своего
отца,
Wer
zur
Schule
geht
wird
arbeitslos
Кто
ходит
в
школу,
тот
станет
безработным.
Ich
schau
dir
nächtelang
zu
Я
наблюдаю
за
тобой
ночами
напролет,
Denn
ich
will
sein
wie
du
Потому
что
хочу
быть
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Pollina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.