Текст и перевод песни Faber - Top - Atlanta Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top - Atlanta Edit
Top - Atlanta Edit (Перевод)
Ey,
ich
schau
dich
an
und
du
siehst
top
aus
Эй,
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
выглядишь
превосходно
Baby
schau
mich
an
und
zieh
dein
Top
aus
Детка,
посмотри
на
меня
и
сними
свой
топ
Mach's
wie
mit
einem
Lollipop
Сделаешь
это,
как
с
леденцом
на
палочке
Ey,
ich
schau
dich
an
und
du
siehst
top
aus
Эй,
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
выглядишь
превосходно
Baby
schau
mich
an
und
zieh
dein
Top
aus
Детка,
посмотри
на
меня
и
сними
свой
топ
Eyyy,
mach's
wie
mit
einem
Lollipop
Эй,
сделай
это,
как
с
леденцом
на
палочке
Dann
kauf
ich
dir
was
Schönes
bei
Topshop
Тогда
я
куплю
тебе
что-нибудь
красивое
в
Topshop
Ich
steh
für
gar
nichts
und
für
gar
nichts
steh
ich
ein,
ja
Я
ни
за
что
не
стою
и
ни
за
что
не
выступаю,
да
Ich
bin
froh,
treff
ich
damit
den
Nerv
der
Zeit,
ja
Я
рад,
что
попадаю
этим
в
нерв
времени,
да
Dein
Höschen
wird
zu
einem
Teich
Твои
трусики
становятся
лужицей
Bei
meiner
Gleichgültigkeit
От
моего
безразличия
Ich
steh
für
gar
nichts,
schau
mich
an,
es
steht
mir
gut
Я
ни
за
что
не
стою,
посмотри
на
меня,
мне
это
идет
Ich
brauche
meinen
Kopf
für
die
Tattoos
Мне
нужна
моя
голова
для
татуировок
Deine
Augen
Pepp
Teller
Твои
глаза
- как
у
Пеппера
Теллера
(Jax
Teller)
Dein
Leben
wie
ein
Pappbecher
Твоя
жизнь
как
бумажный
стаканчик
Ausgetrunken
und
besoffen
Выпитый
и
пьяный
Hab
ich
ihn
einfach
weggeworfen
Я
просто
выбросил
его
Ey,
ich
schau
dich
an
und
du
siehst
top
aus
Эй,
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
выглядишь
превосходно
Baby
schau
mich
an
und
zieh
dein
Top
aus
Детка,
посмотри
на
меня
и
сними
свой
топ
Eyyy,
mach's
wie
mit
einem
Lollipop
Эй,
сделай
это,
как
с
леденцом
на
палочке
Dann
kauf
ich
dir
was
Schönes
bei
Topshop
Тогда
я
куплю
тебе
что-нибудь
красивое
в
Topshop
Ich
steh
für
gar
nichts
Я
ни
за
что
не
стою
Doch
nicht
alleine
da,
ja
Но
не
один
в
этом,
да
Mein
Nachbar
benutzt
Insta
als
Newsportal
Мой
сосед
использует
Instagram
как
новостной
портал
Bis
auf
dein
Spiegelbild
Кроме
твоего
отражения
Is'
auch
dir
alles
ziemlich
egal
Тебе
тоже
все
довольно
безразлично
Ich
steh
für
gar
nichts
Я
ни
за
что
не
стою
Doch
dafür
stehst
du
auf
mich
Но
зато
ты
западаешь
на
меня
Alpen
- Mittelmeer
freie
Sicht
Альпы
- Средиземное
море,
открытый
вид
In
Dakar
brenn'
Fabriken
nieder
В
Дакаре
горят
фабрики
Woher
kommen
meine
neuen
Sneaker?
Откуда
мои
новые
кроссовки?
Wenn
ich
trage
was
der
Teufel
trägt
Если
я
ношу
то,
что
носит
дьявол
Wird
das
dann
auch
in
der
Hölle
genäht?
Это
тоже
шьется
в
аду?
Können
Kinderhände
besser
arbeiten?
Могут
ли
детские
руки
работать
лучше?
Bin
ich
so
weil
sich
meine
Eltern
streiten?
Я
такой,
потому
что
мои
родители
ссорятся?
Hab
ich
Schiss
nie
einen
Job
zu
kriegen?
Боюсь
ли
я
никогда
не
найти
работу?
Hab
ich
Schiss
mich
in
nen
Mann
zu
verlieben?
Боюсь
ли
я
влюбиться
в
мужчину?
Ich
fühl
mich
schwach
und
mir
ist
peinlich
dass
ich
scheu
bin
Я
чувствую
себя
слабым,
и
мне
стыдно,
что
я
робкий
Schlag
ich
deshalb
meine
Freundin?
Поэтому
я
бью
свою
девушку?
All
dies
könnte
mir
nie
schaden
Все
это
никогда
не
сможет
мне
навредить
Denn
all
dies
würde
ich
mich
nie
fragen
Потому
что
я
никогда
не
задам
себе
эти
вопросы
Ey,
ich
schau
dich
an
und
du
siehst
top
aus
Эй,
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
выглядишь
превосходно
Baby,
schau
mich
an
- zieh
dein
Top
aus
Детка,
посмотри
на
меня
- сними
свой
топ
Oh,
oh,
zieh
dein
Top
aus
О,
о,
сними
свой
топ
Oh,
oh,
ich
zieh
mein
Top
aus
О,
о,
я
снимаю
свой
топ
Oh,
oh,
zieh
dein
Top
aus
О,
о,
сними
свой
топ
Oh,
oh,
du
siehst
top
aus
О,
о,
ты
выглядишь
превосходно
Ey,
ich
schau
dich
an
und
du
siehst
top
aus
Эй,
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
выглядишь
превосходно
Baby,
schau
mich
an
und
zieh
dein
Top
aus
Детка,
посмотри
на
меня
и
сними
свой
топ
Eyy,
mach's
wie
mit
einem
Lollipop
Эй,
сделай
это,
как
с
леденцом
на
палочке
Dann
kauf
ich
dir
was
Schönes
bei
Topshop
Тогда
я
куплю
тебе
что-нибудь
красивое
в
Topshop
Dadadadaa
Dadaa
Дададада
Дадаа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koch, Tillmann Ostendarp, Max Michael Boris Kaemmerling, Julian Vincenzo Pollina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.