Faber Drive - Just What I Needed - перевод текста песни на немецкий

Just What I Needed - Faber Driveперевод на немецкий




Just What I Needed
Genau was ich brauchte
I don't mind you coming here (Coming here, coming here)
Ich hab nichts dagegen, dass du hierherkommst (Hierherkommst, hierherkommst)
Wasting all my time (Time, time, time, time)
Und all meine Zeit verschwendest (Zeit, Zeit, Zeit, Zeit)
Cause when you're standing, oh, so near (So near)
Denn wenn du so nah bei mir stehst (So nah)
I kinda lose my mind (Mind, mind, mind)
Verliere ich fast den Verstand (Verstand, Verstand, Verstand)
It's not the perfume that you wear (That you wear, that you wear)
Es ist nicht das Parfüm, das du trägst (Das du trägst, das du trägst)
It's not the ribbons in your hair
Es sind nicht die Bänder in deinem Haar
I don't mind you coming here
Ich hab nichts dagegen, dass du hierherkommst
And wasting all my time
Und all meine Zeit verschwendest
I don't mind you hanging out (Hanging out, hanging out)
Ich hab nichts dagegen, dass du rumhängst (Rumhängst, rumhängst)
And talking in your sleep (Sleep, sleep, sleep)
Und im Schlaf redest (Schlaf, Schlaf, Schlaf)
It d-d-doesn't matter where you've been (Where you've been, where you've been)
Es spielt keine Rolle, wo du warst (Wo du warst, wo du warst)
As long as it was deep (Deep, deep), yeah
Hauptsache, es war intensiv (Intensiv, intensiv), ja
You always knew to wear it well (Wear it well)
Du wusstest immer, wie man es trägt (Wie man es trägt)
And you look so fancy, I can tell (I can tell)
Und du siehst so schick aus, das merke ich (Das merke ich)
I don't mind you hanging out
Ich hab nichts dagegen, dass du rumhängst
And talking in your sleep
Und im Schlaf redest
I guess you're just what I needed (Just what I needed)
Ich glaube, du bist genau, was ich brauchte (Genau was ich brauchte)
I needed someone to feed
Ich brauchte jemanden, den ich füttern kann
I guess you're just what I needed (Just what I needed)
Ich glaube, du bist genau, was ich brauchte (Genau was ich brauchte)
I needed someone to bleed
Ich brauchte jemanden, der blutet
I don't mind you coming here (Coming here, coming here)
Ich hab nichts dagegen, dass du hierherkommst (Hierherkommst, hierherkommst)
And wasting all my time time (Time time)
Und all meine Zeit verschwendest (Zeit, Zeit)
Cause when you're standing, oh, so near
Denn wenn du so nah bei mir stehst
I kinda lose my mind, yeah
Verliere ich fast den Verstand, ja
It's not the perfume that you wear (That you wear)
Es ist nicht das Parfüm, das du trägst (Das du trägst)
It's not the ribbons in your hair
Es sind nicht die Bänder in deinem Haar
I don't mind you coming here (Coming here)
Ich hab nichts dagegen, dass du hierherkommst (Hierherkommst)
And wasting all my time
Und all meine Zeit verschwendest
I guess you're just what I needed (Just what I needed)
Ich glaube, du bist genau, was ich brauchte (Genau was ich brauchte)
I needed someone to feed
Ich brauchte jemanden, den ich füttern kann
I guess you're just what I needed, (Just what I needed)
Ich glaube, du bist genau, was ich brauchte (Genau was ich brauchte)
I needed someone to bleed
Ich brauchte jemanden, der blutet
Yeah, yeah, so bleed me!
Ja, ja, also blute für mich!
You're just what I needed
Du bist genau, was ich brauchte
You're just what I needed
Du bist genau, was ich brauchte
You're just what I needed, yeah, yeah.
Du bist genau, was ich brauchte, ja, ja.





Авторы: RIC OCASEK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.