Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just What I Needed
Genau was ich brauchte
I
don't
mind
you
coming
here
(Coming
here,
coming
here)
Ich
hab
nichts
dagegen,
dass
du
hierherkommst
(Hierherkommst,
hierherkommst)
Wasting
all
my
time
(Time,
time,
time,
time)
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
(Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit)
Cause
when
you're
standing,
oh,
so
near
(So
near)
Denn
wenn
du
so
nah
bei
mir
stehst
(So
nah)
I
kinda
lose
my
mind
(Mind,
mind,
mind)
Verliere
ich
fast
den
Verstand
(Verstand,
Verstand,
Verstand)
It's
not
the
perfume
that
you
wear
(That
you
wear,
that
you
wear)
Es
ist
nicht
das
Parfüm,
das
du
trägst
(Das
du
trägst,
das
du
trägst)
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Es
sind
nicht
die
Bänder
in
deinem
Haar
I
don't
mind
you
coming
here
Ich
hab
nichts
dagegen,
dass
du
hierherkommst
And
wasting
all
my
time
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
I
don't
mind
you
hanging
out
(Hanging
out,
hanging
out)
Ich
hab
nichts
dagegen,
dass
du
rumhängst
(Rumhängst,
rumhängst)
And
talking
in
your
sleep
(Sleep,
sleep,
sleep)
Und
im
Schlaf
redest
(Schlaf,
Schlaf,
Schlaf)
It
d-d-doesn't
matter
where
you've
been
(Where
you've
been,
where
you've
been)
Es
spielt
keine
Rolle,
wo
du
warst
(Wo
du
warst,
wo
du
warst)
As
long
as
it
was
deep
(Deep,
deep),
yeah
Hauptsache,
es
war
intensiv
(Intensiv,
intensiv),
ja
You
always
knew
to
wear
it
well
(Wear
it
well)
Du
wusstest
immer,
wie
man
es
trägt
(Wie
man
es
trägt)
And
you
look
so
fancy,
I
can
tell
(I
can
tell)
Und
du
siehst
so
schick
aus,
das
merke
ich
(Das
merke
ich)
I
don't
mind
you
hanging
out
Ich
hab
nichts
dagegen,
dass
du
rumhängst
And
talking
in
your
sleep
Und
im
Schlaf
redest
I
guess
you're
just
what
I
needed
(Just
what
I
needed)
Ich
glaube,
du
bist
genau,
was
ich
brauchte
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden,
den
ich
füttern
kann
I
guess
you're
just
what
I
needed
(Just
what
I
needed)
Ich
glaube,
du
bist
genau,
was
ich
brauchte
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden,
der
blutet
I
don't
mind
you
coming
here
(Coming
here,
coming
here)
Ich
hab
nichts
dagegen,
dass
du
hierherkommst
(Hierherkommst,
hierherkommst)
And
wasting
all
my
time
time
(Time
time)
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
(Zeit,
Zeit)
Cause
when
you're
standing,
oh,
so
near
Denn
wenn
du
so
nah
bei
mir
stehst
I
kinda
lose
my
mind,
yeah
Verliere
ich
fast
den
Verstand,
ja
It's
not
the
perfume
that
you
wear
(That
you
wear)
Es
ist
nicht
das
Parfüm,
das
du
trägst
(Das
du
trägst)
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Es
sind
nicht
die
Bänder
in
deinem
Haar
I
don't
mind
you
coming
here
(Coming
here)
Ich
hab
nichts
dagegen,
dass
du
hierherkommst
(Hierherkommst)
And
wasting
all
my
time
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
I
guess
you're
just
what
I
needed
(Just
what
I
needed)
Ich
glaube,
du
bist
genau,
was
ich
brauchte
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden,
den
ich
füttern
kann
I
guess
you're
just
what
I
needed,
(Just
what
I
needed)
Ich
glaube,
du
bist
genau,
was
ich
brauchte
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden,
der
blutet
Yeah,
yeah,
so
bleed
me!
Ja,
ja,
also
blute
für
mich!
You're
just
what
I
needed
Du
bist
genau,
was
ich
brauchte
You're
just
what
I
needed
Du
bist
genau,
was
ich
brauchte
You're
just
what
I
needed,
yeah,
yeah.
Du
bist
genau,
was
ich
brauchte,
ja,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIC OCASEK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.