Faberyayo & Vic Crezée - Vinkgor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faberyayo & Vic Crezée - Vinkgor




Vinkgor
Зовущий
Stappen zonder flappen vinkgor (vinkgeil)
Гуляем без денег, зовущий (озабоченный)
Hele nieuwe generaties in ons spoor (wie?)
Новые поколения идут по нашим стопам (кто?)
Kwamen samen met Victor (Victor)
Встретились с Виктором (Виктор)
Doen die jonge jongelingen effe voor (zo moet het)
Покажем этим юнцам, как надо (вот так)
Zomaar oogcontact vinkgor
Случайный зрительный контакт, зовущий
Ben ik stiekem ook een beetje blind voor
Может, я тоже немного слеп к этому
Het is een geintje maar ik schiet er in door
Это просто шутка, но я западаю
Nepsneeuw, kijk ze skiën indoor (swoesj)
Искусственный снег, смотри, как они катаются на лыжах в помещении (ух)
Ik voel me lekker (he?) vinkgor
Мне хорошо (а?) зовущий
M'n cellen schreeuwen om alcohol in koor
Мои клетки хором требуют алкоголя
Damesfantasieën? Kom ik voor (flinkgor)
Женские фантазии? Я здесь для этого (силач)
Ik weet niks van voetbal, midvoor
Я ничего не смыслю в футболе, нападающий
Gek word ik, vinkgor (snap ik wel)
Я схожу с ума, зовущий (понимаю)
Alhoewel ik heb er wel de blik voor (vinkgor)
Хотя у меня есть для этого взгляд (зовущий)
Draag de nacht als een constrictor (boa)
Ношу ночь, как удав (удав)
En alle griezeltjes die zingen in koor
И все мурашки по коже поют хором
Vinkgor
Зовущий
Die verschrikking aan de bar vinkgor (vinkgor)
Этот ужас у барной стойки, зовущий (зовущий)
Maar ik kan er wel een trucje op hoor (klinkt goor)
Но у меня есть на этот случай трюк (звучит мерзко)
Yayo zegt moet je doen man ga d'r voor (go for it)
Йайо говорит, ты должен сделать это, парень, действуй (вперед)
Maar hij houdt me voor de gek, ik heb 'm door (ik heb 'm door)
Но он меня разыгрывает, я раскусил его (раскусил)
Die hele club kapot gemaakt, vinkgor (vinkgor)
Разнес весь клуб, зовущий (зовущий)
Alle mensjes schreeuwen we want more
Все вокруг кричат: "Еще!"
Ineens ruzie in de zaak, ik sla door
Внезапная драка, я срываюсь
Hej Vic doe eens een keertje rustig, yeah sure
Эй, Вик, успокойся, да, конечно
Verliezen wil ik niet, vinkgor (vinkgor)
Я не хочу проигрывать, зовущий (зовущий)
Daar heb ik immers helemaal geen tijd voor (nee nee)
У меня на это совсем нет времени (нет, нет)
Sorry dat ik je nu heb verstoord (sorry)
Извини, что побеспокоил тебя (извини)
Dat is okay, dat kan gebeuren maar vinkgor (vinkgor)
Все в порядке, бывает, но зовущий (зовущий)
Geen geld op zak, nee tuurlijk ikke schiet voor
Нет денег, ну конечно, я заплачу
Ik, nee ik ben de beroerdste niet hoor
Нет, я не самый жадный, ты же знаешь
That was all my talk
Вот и все, о чем я хотел сказать
Ik heb zo een afspraak in een damesslip hoor (jawel)
У меня встреча в женских трусиках (ага)
Vinkgor
Зовущий
Iets te schone glazen vinkgor (getsie)
Слишком чистые стаканы, зовущий (фу)
Mensen die zomaar praten vinkgor (uuh)
Люди, которые просто болтают, зовущий (ууу)
Alles onder 50 cent vinkgor (vinkgor)
Все меньше чем за 50 центов, зовущий (зовущий)
Telefoon op vijf procent vinkgor (oh nee)
Телефон на пяти процентах, зовущий нет)
In de rij staan voor m'n peuken vinkgor (vinkgor)
Стою в очереди за сигаретами, зовущий (зовущий)
Een ravage in de keuken vinkgor (vinkgor)
Погром на кухне, зовущий (зовущий)
Geouwehoer op de toilet vinkgor
Треп в туалете, зовущий
Wanneer je daar komt voor je pret vinkgor (vinkgor)
Когда ты приходишь туда за удовольствием, зовущий (зовущий)
Loslopende griezels vinkgor (vinkgor)
Шальные бесы, зовущий (зовущий)
Sociaal engagement vinkgor (flinkgor)
Социальная ответственность, зовущий (силач)
Van dat natte briefgeld vinkgor (vinkgor)
Эти мокрые деньги, зовущий (зовущий)
Als je net drankjes hebt besteld vinkgor (uuh)
Когда ты только что заказал напитки, зовущий (ууу)
Gaten in m'n sokken vinkgor (vinkgor)
Дыры в носках, зовущий (зовущий)
Kromme gekke stokken vinkgor (vinkgor)
Кривые странные палки, зовущий (зовущий)
Dunne vingers die stinken vinkgor (klinktgor)
Тонкие пальцы, которые воняют, зовущий (вонючка)
Mensen die langzaam drinken vinkgor (drink door)
Люди, которые медленно пьют, зовущий (пей давай)
Vinkgor
Зовущий





Авторы: Franklin Samuel E. Groen, Pepijn Lanen, Victor Crezee

Faberyayo & Vic Crezée - Vinkgor
Альбом
Vinkgor
дата релиза
29-10-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.