Faberyayo - De Setdresser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faberyayo - De Setdresser




De Setdresser
The Set Dresser
Jezus jongens, welke idioot heeft in vredesnaam die plastic palmboom daar neergezet
Jesus guys, which idiot put that plastic palm tree there for god's sake?
Dat is echt niet oké
That's really not okay
Die hele lichtval gaat helemaal niet op z'n eigen plek komen man
The whole lighting isn't going to fall into place, man
Dat zie je toch aan zo'n palmboom dat dat niet oké is
You can see from that palm tree that it's not okay
Kijk nou, effe de schouders eronder
Come on, put your shoulders to the wheel
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Ik zorg ervoor dat alles net wordt neer gezet
I make sure everything is placed neatly
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Ik clip met sjieke meubels maar ik woon in een flat
I clip with fancy furniture but I live in a flat
Als eerste op de set om de ruimte voelen
First on set to feel the space
In de weer met handgevlochten Duitse stoelen
Busy with hand-woven German chairs
Dit is niet het juiste gevoel, dit?? moet sprankelen
This isn't the right feeling, this needs to sparkle
Terwijl ik bruisen bedoel
While I mean effervescent
Ben een ster in plastic kamerplanten schikken
I'm a star at arranging plastic houseplants
Maak graag de lunchdames aan het schrikken
I like to scare the lunch ladies
Te dom voor binnenhuisarchitect, ikke
Too dumb for an interior designer, me
Rosé'tje bij de lunch om zelfvertrouwen op te krikken
Rosé with lunch to boost my confidence
Ruzie met een DoP over kadering
Argument with a DoP about framing
Die vent brengt heel mijn visie naar de tering
That guy is ruining my whole vision
Ik vind mijzelf een visueel artiestje
I consider myself a visual artist
Paarse vogelkooi met geel parkietje
Purple birdcage with yellow parakeet
Er is gesjoemeld met mijn palmbomen (godver)
Someone messed with my palm trees (goddamn it)
Twee tuinkabouters, één vieze en een schone
Two garden gnomes, one dirty and one clean
Jaren zestig krukjes, van die chromen
Sixties stools, those chrome ones
Kitsch kitchen swag, je ziet me never schromen
Kitsch kitchen swag, you'll never see me hesitate
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Binnen het wereldje ga ik als een raket
Within the world I'm going like a rocket
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Nieuw klusje met Carice, jongens wat een pret
New job with Carice, guys what a treat
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Ik prefereer zachte bolletjes boven baguette
I prefer soft rolls over baguette
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Doe hier en daar een gekke vintagetrompet
Throw in a crazy vintage trumpet here and there
M'n hobby is m'n werk, ik voel me zo gelukkig
My hobby is my work, I feel so happy
Vroeger was ik vaak doelloos aan het rukken
I used to be aimlessly jerking off
Ik voel die bar maar ik word droevig van die krukken
I feel that bar but I get sad from those stools
Toch nog even langs m'n loods om wat?? mee te plukken
Still have to go to my warehouse to pick something up
Om m'n nek zit een heel gek sjaaltje
I have a really weird scarf around my neck
Gebatikt met een exotisch kraaltje
Tie-dyed with an exotic bead
Met elke set die ik doe vertel ik een verhaaltje
With every set I do I tell a story
Je kijkt naar het script en dat vertaal ik
You look at the script and I translate that
Thuis lees ik bladen van twintig euro plus
At home I read magazines of twenty euros plus
Voor inspiratie voor mezelf, niet alleen voor een klus
For inspiration for myself, not just for a job
Ik spaar voor kussens, ik hou van lekker knus
I save for pillows, I like it cozy
Je begrijpt dat ik Wasa crackers lust
You understand that I like Wasa crackers
Soms zit ik er doorheen, moet ik pauze
Sometimes I'm exhausted, I have to take a break
Even op en neer naar het land van de sauzen
Just up and down to the land of sauces
Naar Sensation, lekker housen
To Sensation, nice house music
In het park met m'n hondjes, Martin Gaussen
In the park with my dogs, walking Martin Gaus
Jaaaa, zoveel inspiratie doe ik daar op
Yeah, I get so much inspiration from that
Hele natte neus krijg ik daarvan
I get a very wet nose from that
Hmmm, lekker de natuur
Hmmm, enjoy nature
Lekker de lichtval bestuderen
Nice to study the light
Lekker de natuur in
Nice to be in nature
Lekker echt de boom in
Nice to really climb a tree
En dat dan naar mijn werk trekken
And then take that to my work
Hartstikke gek
Totally crazy
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Potpourri en Crêpes Suzette
Potpourri and Crêpes Suzette
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Ik zie het leven als modern ballet
I see life as modern ballet
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Groot fan van Hans en Tatum Dagelet
Big fan of Hans and Tatum Dagelet
Ik ben de setdresser, ik dress je hele kaolo set
I'm the set dresser, I dress your whole damn set
Ik slaap in een vintage stapelbed
I sleep in a vintage bunk bed
Kom op jongens dat is een officiële replica van de snor van Ted de Braak
Come on guys, that's an official replica of Ted de Braak's mustache
Dat is niet oké dat je daar zo mee om gaat, ik ben ook aan het werk ja?
It's not okay that you're treating it like that, I'm working too, you know?
Ik weet dat ik gewoon helemaal onderaan in die voedselketen sta hier
I know I'm at the very bottom of the food chain here
Maar ik ben gewoon aan het werk, ik moet op die spullen letten
But I'm just working, I have to look after those things
Ik kan dat straks weer uit gaan leggen, waar is die kam die d'r bij zat?
I can explain it again later, where's that comb that came with it?
Waar is die kam? Kom op jongens, even d'r bij, even d'r bij
Where's that comb? Come on guys, get with it, get with it
Dit is niet oké, dit is niet oké, dit is niet oké
This is not okay, this is not okay, this is not okay
M'n sjaaltje zit ook helemaal scheef, dit is een catastrofe van een dag
My scarf is all crooked too, this is a disaster of a day
Wat een gekke dag, hele gek dag is het aan het worden
What a weird day, it's turning into a really weird day
Ik heb nog een set te dressen, kom op man, wat is dit? Getverdemme
I still have a set to dress, come on man, what is this? Damn it
Uh ja hallo u spreekt met Melchior van "Prop 'm d'r in"
Uh yeah hello you're speaking with Melchior from "Stick it in"
Ik zit hier te kijken naar een snor
I'm looking at a mustache here
Ja 't is niet acceptabel, uh sorry uh
Yeah it's not acceptable, uh sorry uh
Ik geloof dat we daar toch echt niet de borg op terug kunnen geven
I don't think we can give back the deposit on that
Dat ding is helemaal, ja helemaal verlept, het ziet er echt heel raar uit
That thing is completely, yeah completely wilted, it looks really weird
Ik weet niet wat jullie er precies mee gedaan hebben maar uh
I don't know exactly what you guys did with it but uh
Ja, ik neem aan dat jullie de "Prop 'm d'r in" gebruikersvoorwaarden ook goed gelezen hebben
Yeah, I assume you guys have also read the "Stick it in" terms of use carefully
En dit is niet de manier waarop wij dingen terug kunnen nemen, ja
And this is not the way we can take things back, yeah
Dus ik hoop dat in het vervolg dat dat beter, dat er beter op gelet wordt op die spullen
So I hope that in the future it will be better, that there will be better care taken of those things
En ja zoals gezegd de borg die kan helaas niet teruggestort worden
And yes as said the deposit unfortunately cannot be refunded
Nou fijne dag nog ja, tot uh, tot de volgende keer
Well have a nice day yeah, see you uh, see you next time





Авторы: bas bron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.