Текст и перевод песни Faberyayo - Het Roer Van De Woonark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Roer Van De Woonark
The Helm Of The Houseboat
M′n
meisje
is
ontvoerd
door
een
monster
genaamd
werk
My
girl
was
kidnapped
by
a
monster
work
named
Toen
ik
eventjes
niet
oplette
gekidnapped
uit
m'n
bed
When
I
didn't
pay
attention,
she
was
stolen
from
my
bed
De
achtervolging
werd
direct
met
de
woonark
ingezet
The
pursuit
was
started
immediately
with
the
houseboat
Ik
struin
nu
gans
de
oceaan
af
op
zoek
naar
m′n
prinses
Now
I
roam
the
entire
ocean
in
search
of
my
princess
Van
de
slaapkamergolf
naar
de
de
badkamer-lantische
oceaan
From
the
bedroom
wave
to
the
bathroom-atlantic
ocean
Van
de
gang
van
Gibraltar,
langs
het
nauw
van
de
hal
From
the
hallway
of
Gibraltar,
past
the
narrow
hall
Naar
het
meer
van
de
open
raam
To
the
lake
of
the
open
window
Manoeuvreren
door
trappen
en
rivieren
Maneuvering
through
stairs
and
rivers
Navigeren
op
allerlei
manieren
Navigating
in
all
sorts
of
ways
Hoosbuien
op
fauteuille
Cloudbursts
on
armchairs
Ik
ga
d'r
sowieso
bevrijden
I'll
set
her
free
anyway
Het
is
eenzaam
aan
het
roer
van
de
woonark
It's
lonely
at
the
helm
of
the
houseboat
Als
ze
er
niet
is,
als
ze
er
niet
is
When
she's
not
there,
when
she's
not
there
Eenzaam
aan
het
roer
Lonely
at
the
helm
Turen
in
de
verte
op
bank
Staring
into
the
distance
on
the
couch
Naar
vage
schimmen
At
vague
shadows
Door
banken
van
mist
Through
banks
of
mist
Eenzaam
aan
het
roer
Lonely
at
the
helm
Wereldzeeën
van
Ikea
World
seas
of
Ikea
Alle
zeven
als
het
moet
All
seven
if
necessary
Maar
dat
komt
goed
But
that'll
be
fine
Als
ze
aan
boord
komt
en
me
zoent
When
she
comes
aboard
and
kisses
me
Eigenlijk
bijna
ten
einde
raad
Actually
almost
desperate
Als
in
een
daar
m'n
iPhone
gaat
When
my
iPhone
rang
Het
monster
heeft
d′r
losgesneden
The
monster
had
set
her
free
En
ze
staat
met
boodschappen
beneden
And
she's
downstairs
with
groceries
Of
ik
even
kom
helpen
tillen
Asking
if
I
can
help
carry
them
En
ik
zeg
ik
zou
niets
liever
willen
And
I
say
I
would
love
nothing
more
Lekker
tassen
naar
boven
sjouwen
Happily
carrying
bags
upstairs
Voor
het
vrouwtje
waar
ik
zoveel
van
hou
For
the
woman
I
love
so
much
De
zeilen
staan
strak??
Are
the
sails
set?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEPIJN LANEN, TIM VAN BERKESTIJN
Альбом
Coco
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.