Текст и перевод песни Faberyayo - Slapeloze Nachten
Slapeloze Nachten
Бессонные ночи
Lig
wakker
in
mijn
bed
Лежу
без
сна
в
своей
постели,
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Голова
переполнена
мыслями.
De
tijd
tikt
langzaam
door
Время
медленно
тикает,
Slapeloze
nachten
Бессонные
ночи.
En
de
zon
breekt
langzaam
door
И
солнце
медленно
встает,
M'n
ogen
reeds
gesloten
Мои
глаза
уже
закрыты.
Bedenken
als
ik
slaap
Думаю,
когда
сплю,
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Я
хотя
бы
на
время
свободен
от
всех
своих
мечтаний.
Ik
heb
slapeloze
nachten
У
меня
бессонные
ночи.
Lig
te
staren
in
het
duister
Смотрю
в
темноту
Met
de
eindeloze
droom
С
бесконечной
мечтой.
Geen
reden
om
ogen
nog
te
sluiten
Нет
причин
закрывать
глаза,
Want
ik
kan
mijn
toekomst
vinden
in
mijn
fantasie
Ведь
я
могу
найти
свое
будущее
в
своих
фантазиях.
Dagdromen
en
ik
kan
ze
zien
Мечты,
и
я
вижу
их,
Niet
gebonden
aan
grenzen
leek
mij
Не
скованный
границами,
казалось
мне,
Leven
in
volledige
anarchie
Жить
в
полной
анархии.
Lig
wakker
in
mijn
bed
Лежу
без
сна
в
своей
постели,
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Голова
переполнена
мыслями.
De
tijd
tikt
langzaam
door
Время
медленно
тикает,
Slapeloze
nachten
Бессонные
ночи.
En
de
zon
breekt
langzaam
door
И
солнце
медленно
встает,
M'n
ogen
reeds
gesloten
Мои
глаза
уже
закрыты.
Bedenken
als
ik
slaap
Думаю,
когда
сплю,
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen.
Я
хотя
бы
на
время
свободен
от
всех
своих
мечтаний.
Ik
heb
slapeloze
nachten
У
меня
бессонные
ночи.
Lig
wakker
in
mijn
bed
Лежу
без
сна
в
своей
постели,
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Голова
переполнена
мыслями.
De
tijd
tikt
langzaam
door
Время
медленно
тикает,
Slapeloze
nachten
Бессонные
ночи.
En
de
zon
breekt
langzaam
door
И
солнце
медленно
встает,
M'n
ogen
reeds
gesloten
Мои
глаза
уже
закрыты.
Bedenken
als
ik
slaap
Думаю,
когда
сплю,
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Я
хотя
бы
на
время
свободен
от
всех
своих
мечтаний.
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Но
у
меня
бессонные
ночи.
Slapeloze
nachten
Бессонные
ночи,
Lig
alleen
in
bed
Лежу
один
в
постели,
Denk
alleen
aan
morgen
Думаю
только
о
завтрашнем
дне,
Mijn
gedachten
maakt
me
gek
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума.
M'n
hoofd
zit
in
de
toekomst
Моя
голова
в
будущем,
Mijn
lichaam
in
het
nu
Мое
тело
в
настоящем.
Starend
naar
de
hemel,
blijven
dromen
in
de
buurt
Смотрю
на
небо,
мечты
остаются
рядом.
Lig
wakker
in
mijn
bed
Лежу
без
сна
в
своей
постели,
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Голова
переполнена
мыслями.
De
tijd
tikt
langzaam
door
Время
медленно
тикает,
Slapeloze
nachten
Бессонные
ночи.
En
de
zon
breekt
langzaam
door
И
солнце
медленно
встает,
M'n
ogen
reeds
gesloten
Мои
глаза
уже
закрыты.
Bedenken
als
ik
slaap
Думаю,
когда
сплю,
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Я
хотя
бы
на
время
свободен
от
всех
своих
мечтаний.
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Но
у
меня
бессонные
ночи.
Slapeloze
nachten
Бессонные
ночи,
Nachten
zonder
slaap
Ночи
без
сна,
Ik
heb
niet
eens
een
bed
У
меня
даже
нет
кровати.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: w. bruin, twan sebastiaan van steenhoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.