Fabian Corrales - Todo por Nada (with Juan Jose Granados) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabian Corrales - Todo por Nada (with Juan Jose Granados)




Todo por Nada (with Juan Jose Granados)
Todo por Nada (with Juan Jose Granados)
Y ahora si me la halle yo.
И вот теперь мне повезло с тобой.
No se donde vas a parar...
Не знаю, где ты остановишься...
Y es que no te dije mi amor.
И что я тебе не сказал, моя любовь.
Que yo no se rogar no me vas a escuchar que yo no se jugar soy chevre en el amor.
Что я не умею умолять, не умею слушать, что не умею играть, не очень хорошо в любви.
Que salga ni un loco a buscarte espera un minuto mas bien un segundo.
Пусть какой-нибудь сумасшедший отправится на твои поиски. Подожди минутку - лучше секундочку.
Calmate...
Успокойся...
Si te diste el lujo de dejarme que no te cora de susto voy a darme el lujo de olvidarte.
Если ты позволила себе бросить меня, не пугайся - я позволю себе забыть тебя.
Te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo pretenciosa mal acostumbrada.
Я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, избалованная, разбалованная.
Te doy todo y te parece poco, te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo que te falta que me das la espalda que te amargas la vida de enojo.
Я отдаю все, а тебе этого мало, я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, что тебе не хватает, что ты отвернулась от меня, что ты отравляешь себе жизнь гневом.
Y esta es mucha artista la que tengo yo a ella nada le acomoda a ella todo le incomoda.
И это великая артистка, которую я встретил, ей ничего не нравится, ей все не по душе.
Que no vela Dios.
Господи боже мой.
Te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo pretenciosa mal acostumbrada te doy todo y te parece poco ni modo.
Я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, избалованная, разбалованная, я отдаю все, а тебе этого мало.
||
||
Y apuesto que quieres volver.
И я уверен, ты хочешь вернуться.
El orgullo te va a matar.
Гордыня тебя убьет.
De mi ya no quieres saber muchas ganas de hablar a quien vas a engañar si hasta risa me da que no quieras volver.
Обо мне ты уже не хочешь знать, очень хочется многое сказать, кого ты хочешь обмануть, если мне даже смешно, что ты не хочешь возвращаться.
De burla te ponen en el pueblo que haces tanto en mi calle o se te perdieron mis besos.
В деревне тебя высмеивают, что ты делаешь столько всего на моей улице, или же ты растеряла мои поцелуи.
Tu no eras la que te estabas riendo una vez te burlaste en mi propia calle no te entiendo.
Разве не ты надо мной смеялась, однажды ты смеялась над моей собственной улицей, я тебя не понимаю.
Te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo pretenciosa mal acostumbrada.
Я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, избалованная, разбалованная.
Te doy todo y te parece poco, te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo que te falta que me das la espalda.
Я отдаю все, а тебе этого мало, я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, что тебе не хватает, что ты отвернулась от меня.
Que me amargas la vida de enojo.
Что ты отравляешь мне жизнь своей злостью.
Y esta es mucha reina la que me halle yo.
И это великая королева, которую я нашел.
Coqueteandole a mis besos ya no quiere pisar el suelo que desilucion.
Флиртуя с моими поцелуями, ты больше не хочешь ступать на землю, какое разочарование.
Te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo pretenciosa mal acostumbrada.
Я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, избалованная, разбалованная.
Te doy todo y te parece poco te doy todo y no te importa nada y que tal que no te diera todo que te falta que me das la espalda.
Я отдаю все, а тебе этого мало, я отдаю все, а тебе все равно, а что, если бы я не отдал все, что тебе не хватает, что ты отвернулась от меня.
Que me amargas la vida ni modo.
Что ты отравляешь мне жизнь.





Авторы: Wilmar Alfonso Bolano Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.