Текст и перевод песни Fabian Corrales - Todo por Nada (with Juan Jose Granados)
Todo por Nada (with Juan Jose Granados)
Всё за ничто (с Juan Jose Granados)
Y
ahora
si
me
la
halle
yo.
Ну
вот
и
попалась
ты.
No
se
donde
vas
a
parar...
Не
знаю,
куда
ты
теперь
денешься...
Y
es
que
no
te
dije
mi
amor.
А
я
ведь
тебе
говорил,
любовь
моя.
Que
yo
no
se
rogar
no
me
vas
a
escuchar
que
yo
no
se
jugar
soy
chevre
en
el
amor.
Что
я
не
умею
умолять,
ты
меня
не
услышишь,
что
я
не
умею
играть,
я
мастер
в
любви.
Que
salga
ni
un
loco
a
buscarte
espera
un
minuto
mas
bien
un
segundo.
Пусть
ни
один
сумасшедший
не
пойдёт
тебя
искать,
подожди
минутку,
даже
секунду.
Si
te
diste
el
lujo
de
dejarme
que
no
te
cora
de
susto
voy
a
darme
el
lujo
de
olvidarte.
Если
ты
позволила
себе
бросить
меня,
не
бойся,
я
не
испугаюсь,
я
позволю
себе
забыть
тебя.
Te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
pretenciosa
mal
acostumbrada.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
претенциозная,
избалованная.
Te
doy
todo
y
te
parece
poco,
te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
que
te
falta
que
me
das
la
espalda
que
te
amargas
la
vida
de
enojo.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
кажется
мало,
я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
чего
тебе
не
хватает,
что
ты
отворачиваешься,
что
ты
отравляешь
себе
жизнь
злостью.
Y
esta
es
mucha
artista
la
que
tengo
yo
a
ella
nada
le
acomoda
a
ella
todo
le
incomoda.
И
вот
какая
артистка
мне
попалась,
ей
ничего
не
подходит,
ей
всё
не
нравится.
Que
no
vela
Dios.
Боже
ж
ты
мой.
Te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
pretenciosa
mal
acostumbrada
te
doy
todo
y
te
parece
poco
ni
modo.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
претенциозная,
избалованная,
я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
кажется
мало,
ну
и
ладно.
Y
apuesto
que
quieres
volver.
Спорю,
ты
хочешь
вернуться.
El
orgullo
te
va
a
matar.
Гордость
тебя
погубит.
De
mi
ya
no
quieres
saber
muchas
ganas
de
hablar
a
quien
vas
a
engañar
si
hasta
risa
me
da
que
no
quieras
volver.
Обо
мне
ты
больше
знать
не
хочешь,
много
желания
говорить,
кого
ты
обманываешь,
мне
даже
смешно,
что
ты
не
хочешь
вернуться.
De
burla
te
ponen
en
el
pueblo
que
haces
tanto
en
mi
calle
o
se
te
perdieron
mis
besos.
Над
тобой
смеются
в
городе,
что
ты
делаешь
на
моей
улице,
или
ты
потеряла
мои
поцелуи.
Tu
no
eras
la
que
te
estabas
riendo
una
vez
te
burlaste
en
mi
propia
calle
no
te
entiendo.
Ты
же
не
та,
которая
смеялась,
однажды
ты
насмехалась
надо
мной
на
моей
же
улице,
я
тебя
не
понимаю.
Te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
pretenciosa
mal
acostumbrada.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
претенциозная,
избалованная.
Te
doy
todo
y
te
parece
poco,
te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
que
te
falta
que
me
das
la
espalda.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
кажется
мало,
я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
чего
тебе
не
хватает,
что
ты
отворачиваешься.
Que
me
amargas
la
vida
de
enojo.
Что
ты
отравляешь
мне
жизнь
злостью.
Y
esta
es
mucha
reina
la
que
me
halle
yo.
И
вот
какая
королева
мне
попалась.
Coqueteandole
a
mis
besos
ya
no
quiere
pisar
el
suelo
que
desilucion.
Флиртуя
с
моими
поцелуями,
ты
больше
не
хочешь
ступать
на
землю,
какое
разочарование.
Te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
pretenciosa
mal
acostumbrada.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
претенциозная,
избалованная.
Te
doy
todo
y
te
parece
poco
te
doy
todo
y
no
te
importa
nada
y
que
tal
que
no
te
diera
todo
que
te
falta
que
me
das
la
espalda.
Я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
кажется
мало,
я
отдаю
тебе
всё,
а
тебе
всё
равно,
а
что,
если
бы
я
не
давал
тебе
всего,
чего
тебе
не
хватает,
что
ты
отворачиваешься.
Que
me
amargas
la
vida
ni
modo.
Что
ты
отравляешь
мне
жизнь,
ну
и
ладно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilmar Alfonso Bolano Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.