FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Mi Ultima Voluntad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Mi Ultima Voluntad




Mi Ultima Voluntad
My Last Will
Si yo volviera ha nacer
If I were to be born again,
Desearia nuevamente mil cosas
I would wish for a thousand things again.
Pediria el mismo Dios que me guia
I would ask for the same God who guides me,
Los mismos papas y una sola mujer
The same parents, and only one woman.
Si yo volviera ha vivir
If I were to live again,
Desearia nuevamente ser pobre
I would wish to be poor again
Y nacer el mismo Pueblito
And be born in the same little town,
Y crecer con los mismos amigos
And grow up with the same friends
Donde un dia creci
Where I once grew up.
Donde my vida buena
Where my life was good
No tuvo desamores ni desencantos
Had no heartbreaks or disappointments.
No conoci la pena my vida era armonia
I did not know sorrow; my life was harmony.
Todo era un canto
Everything was a song.
Si yo volviera ha vivir
If I were to live again,
Estoy seguro mujer que me quedo contigo
I am sure, woman, that I would stay with you.
Aunque tampoco reniego del tiempo perdido
Although I do not disown the time I wasted
Con otros falsos amores donde me perdi
With other false loves where I lost myself.
Si tuve un desamor no me arrepiento
If I had a heartbreak, I do not regret it,
Tambien hicieron parte de my vida
They were also part of my life.
Si vuelven ha nacer mis sentimientos
If my feelings are born again,
Yo tengo pa' my error una salida
I have a way out for my mistakes.
Yo soy como soy tan creyente de Dios
I am who I am, so faithful in God
Por esa razon me siento un inmortal
For that reason, I feel immortal.
Yo soy la materia que aunque se transforme
I am matter that, although it transforms,
Siempre seguiria igual ahy (Bis)
Would always remain the same there. (Chorus)
Si yo volviera ha nacer
If I were to be born again,
Desearia bautizarme de nuevo
I would wish to be baptized again
Con el mismo apellido y el nombre
With the same last name and the same first name.
Jamas me arrepiento del ser que yo fui
I will never regret the being that I was.
Si yo volviera ha vivir
If I were to live again,
De seguro que nazco cantando
I would surely be born singing.
Yo no se por que siempre llorando
I don't know why I'm always crying,
Oh sera que el deseo de vivir significa llorar
Or is it that the desire to live means to cry?
Se que al volver pregunto
I know that when I return, I will ask
Por ese mismo amor que me quiso tanto
For that same love that loved me so much.
Seria vivir con gusto que my primera frase de amor
It would be wonderful to live knowing that my first phrase of love
Sea un canto
Is a song.
Si yo volviera ha vivir
If I were to live again,
Tan solo quiero anular la violencia del hombre
I just want to undo the violence of man.
Dos corazones jamas se le siembran rencores
Two hearts should never be sown with grudges.
Ellos se hicieron no mas pa' cantarle al amor
They were made only to sing of love.
El mundo es tan moderno que la ciencia
The world is so modern that science
Puede clonar en ti otro talento
Can clone another talent in you,
Pero jamas en my y en my conciencia
But never in me and in my conscience
Podrian modificar mis sentimientos
Could they change my feelings?
Yo soy como soy tan creyente de Dios
I am who I am, so faithful in God
Por esa razon me siento un inmortal
For that reason, I feel immortal.
Yo soy la materia que aunque se transforme
I am matter that, although it transforms,
Siempre seguiria igual ahy (Bis)
Would always remain the same there. (Chorus)





Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.