FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Se Cansó de Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Se Cansó de Mí




Se Cansó de Mí
She Got Tired of Me
Quise amarla tanto como me enseñó mamá
I wanted to love her as much as my mother taught me
Quise darle tanto que no pude darle paz
I wanted to give her so much that I couldn't give her peace
Y no quise echarle una mano a su corazón
And I didn't want to lend a hand to her heart
Cuando muchas veces el pasado me venció
When many times the past defeated me
Entre tantas hembras vi en sus ojos la ideal
Among so many females, I saw the ideal in her eyes
Con porté de Reina y belleza intelectual
With the bearing of a Queen and intellectual beauty
Yo era su esperanza pero no la comprendí
I was her hope but I didn't understand her
Y por egoísta días pasados la perdí
And because I was selfish, I lost her in the past
Pero así es la vida
But that's life
I aquí estoy con media vida medio destrozada
And here I am with half a life, half shattered
Porque quise enseñarle a caminar si ya volaba
Because I wanted to teach her to walk when she was already flying
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
For wanting to sow the perfect woman in her body
Y tenía su historia
And she had her story
Y tenía que ser Dios para poder cambiarla
And I had to be God to be able to change her
Tonto no pude comprender que todo lo que pasa
Foolishly, I couldn't understand that everything that happens
En la vida de una persona es porque Dios lo quiere
In a person's life is because God wants it
Y ella se cansó de mi
And she got tired of me
Y se echó a volar sin fe
And she took flight without faith
Y me dejó sin amor
And she left me without love
Pero así es la vida
But that's life
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
And here I am with half a life, half shattered
Porque quise enseñarle a caminar si ya volaba
Because I wanted to teach her to walk when she was already flying
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
For wanting to sow the perfect woman in her body
Y ella se cansó de mi
And she got tired of me
Y ya comprendí que el pasado es tan natural
And now I understand that the past is so natural
Que su historia con tachones no mejorará
That her story with blemishes will not improve
Si la vuelvo a ver voy a ponerme en su lugar
If I see her again, I'm going to put myself in her shoes
Y voy a entender que en el pasado me fue mal
And I'll understand that I did badly in the past
Le voy a decir cuánta falta me hace su piel
I'll tell her how much I miss her skin
Y las veces que he llorado porque ella no está
And the times I've cried because she's not here
Que ya he superado mi defecto principal
That I have already overcome my main flaw
Que no es lo mismo prepararme ella el café
That it's not the same when she makes me coffee
Pero así es la vida
But that's life
Ella está con media vida medio destrozada
She is with half a life, half shattered
Y dónde esté que me perdone si la lastimaba
And wherever she is, forgive me if I hurt her
que le hice tanto daño y que tal vez no vuelva
I know that I did her so much harm and that perhaps she will not return
Y así es el destino
And that is destiny
Pero aveces el destino necesita ayuda
But sometimes destiny needs help
Voy a buscarla pa decirle
I'll go look for her to tell her
Porque ella se parece mucho a mi mujer perfecta
Because she looks a lot like my perfect woman
Y ella se cansó de mi
And she got tired of me
Y se echó a volar sin fe
And she took flight without faith
Y me dejó sin amor
And she left me without love
Pero así es la vida
But that's life
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
And here I am with half a life, half shattered
Porque quise enseñarle a caminar si ya volaba
Because I wanted to teach her to walk when she was already flying
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
For wanting to sow the perfect woman in her body
Y tenía su historia
And she had her story
Y tenía que ser Dios para poder cambiarla
And I had to be God to be able to change her
Tonto no pude comprender que todo lo que pasa
Foolishly, I couldn't understand that everything that happens
En la vida de una persona es porque Dios lo quiere
In a person's life is because God wants it
Y ella se cansó de mi (Bis)
And she got tired of me (Twice)





Авторы: WILFRAN CASTILLO UTRIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.