Fabian Römer feat. Motrip - Kalenderblätter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabian Römer feat. Motrip - Kalenderblätter




Kalenderblätter
Calendar Pages
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
And fall forgotten to the ground at the end of the day
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
And fall forgotten to the ground at the end of the day
In meinem zeitlosen Raum ist ein Fenster zur Straße
In my timeless room there’s a window to the street
Spezielles Glas - damit sieht man durch Wände Fassaden
Special glass - with it you can see through walls and facades
Und sogar bis hin zu den Gold-Gelb strahlenden Feldern
And even up to the golden-yellow shining fields
Die selbst dann noch Blüten tragen wenn Äste schon kahl sind
Which still bear flowers when branches are already bare
Herbstpanorama
Autumn panorama
Da sitzt eine ältere Dame
There sits an elderly lady
Denkt an ihren Partner
Thinks of her partner
Der letzten September noch da war
Who was still there last September
Unter rauschenden Trauerweiden wirken verdrängte Memoiren
Under rustling weeping willows, repressed memories seem
Erschreckend real und treffen ins Schwarze
Frighteningly real and hit the mark
Kinder sammeln auf dem Rasen die letzten Kastanien
Children collect the last chestnuts on the lawn
Penner im Park sammeln Spenden für was festes im Magen
Homeless people in the park collect donations for something solid in their stomachs
Kraniche fliehen vor der schleichenden Kälte ins Warme
Cranes flee from the creeping cold into the warmth
Fliegen in großen Formationen direkt Richtung Spanien
Fly in large formations directly towards Spain
Studenten die auf Bänken warten
Students waiting on benches
Zwei Politikinteressierte Fahrradfahrer diskutieren die Pendlerpauschale
Two politically interested cyclists discuss the commuter allowance
Schlendernde Paare zieht's in mediterrane Lokale
Strolling couples are drawn to Mediterranean restaurants
Rentner hadern mit der wechselnden Wetterlage
Pensioners struggle with the changing weather
Partygänger die gestern über die Stränge geschlagen haben
Partygoers who went overboard yesterday
Bleiben den Rest des Tages unter der Bettdecke vergraben
Stay buried under the covers for the rest of the day
Sentimentale Krankenschwester verartztet 'nen sterbenskranken
Sentimental nurse treats a terminally ill
Patient der ihr sagt: "Immer das Lächeln bewahren"
Patient who tells her: "Always keep smiling"
Bunte Drachen schmücken die Wolkendecke am Abend
Colorful kites decorate the cloud cover in the evening
Nebelschwaden verschleiern erste Laternenstrahlen
Wisps of fog obscure the first rays of streetlights
Der Moment ist nun da
The moment is now here
Und die Dämmerung malt schwarze Silhouetten
And the twilight paints black silhouettes
Wo man gerade noch Menschen erahnte
Where you could just make out people
Ein Junge sitzt vor seinem Fenster zur Straße
A boy sits in front of his window to the street
Kämpft sich durch alte Kalenderblätter
Struggles through old calendar pages
Vom Anfang bis Ende des Jahres
From the beginning to the end of the year
Auf dem Ersten steht nichts
There’s nothing on the first one
Auf dem Letzten dein Name
Your name is on the last one
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
And fall forgotten to the ground at the end of the day
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
And fall forgotten to the ground at the end of the day
In meinem zeitlosen Raum ist ein Fenster zur Straße
In my timeless room there’s a window to the street
Doch weit und breit sieht man kaum noch
But far and wide you can hardly see anymore
Ein' Menschen der wartet
One person waiting
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Besteh' den Test so gerade, denk' an vergessene Tage
Barely pass the test, think of forgotten days
Die besten Jahre nur verplempert - Ich habe
Wasted the best years - I have
Die meiste Zeit damit verschwendet
Wasted most of my time
Auf perfekte Momente zur warten
Waiting for perfect moments
Hat' keine Pläne für 'ne längere Phase
Don't have plans for a longer phase
Wein' keine Träne aber sieht man meine
Don't cry a tear but if you see mine
Seele erkennt man die Narbe
Soul you can see the scar
Lenke den Wagen durch die engsten Passagen
Steer the car through the narrowest passages
Wir denken nach und können nicht schlafen
We think and can't sleep
Weil wir kämpfen und Ängste uns plagen
Because we fight and fear plagues us
Man kann so schnell in falsche Hände geraten
You can fall into the wrong hands so quickly
Wir gratwandern zwischen hängen an der Nadel
We're walking a tightrope between being addicted to the needle
Oder häng's an den Nagel
Or hanging it up
Lieber das Bild zu groß malen und es fällt aus dem Rahmen
I'd rather paint the picture too big and it falls out of the frame
Statt verplant an die Decke zu starren und ständig zu hadern
Instead of staring blankly at the ceiling and constantly complaining
Den Weg zu Fuß gehen, gemeinsam mal endlich was starten
Walking the path, finally starting something together
Oder nur zu sehen und auf die Veränderung warten
Or just watching and waiting for the change
Ein Junge sitzt vor seinem Fenster zur Straße
A boy sits in front of his window to the street
Kämpft sich durch alte Kalenderblätter
Struggles through old calendar pages
Vom Anfang bis Ende des Jahres
From the beginning to the end of the year
Auf dem Ersten steht nichts
There’s nothing on the first one
Auf dem Letzten dein Name
Your name is on the last one
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
And fall forgotten to the ground at the end of the day
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Calendar pages change color at the end of September
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
And fall forgotten to the ground at the end of the day





Авторы: Motrip, Beatgees, Fabian F.r. Roemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.