Текст и перевод песни Fabian Römer - Anders schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anders schön
Differently Beautiful
Die
freie
Sicht
genießen,
wenn
man
am
Abgrund
steht
Enjoying
the
open
view
while
standing
at
the
abyss
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Es
fühlt
sich
an
wie
fliegen,
wenn
sie
uns
fall′n
seh'n
It
feels
like
flying
when
they
see
us
fall
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Kleiner
Junge
neben
Mama
vor
dieser
Frau
am
Schalter
Little
boy
next
to
mom
in
front
of
this
woman
at
the
counter
Sag,
warum
guckst
du
denn
so
traurig,
Kleiner?
Tell
me,
why
do
you
look
so
sad,
little
one?
Die
Frage
kennt
er
schon,
sie
laufen
weiter
He
already
knows
the
question,
they
walk
on
Als
läge
über
ihm
ein
grauer
Schleier
As
if
a
gray
veil
lay
over
him
Der
verhindert
dass
er
nach
außen
scheinen
kann
That
prevents
him
from
shining
outwards
Und
auf
der
Leinwand,
sieht
er
perfekte
Menschen
And
on
the
screen,
he
sees
perfect
people
Mit
Siegerlächeln,
die
glänzen
und
alles
mit
guter
Laune
meistern
With
winning
smiles,
shining
and
mastering
everything
with
good
humor
Es
braucht
′ne
Weile,
ihn
aufzuheitern,
doch
Mama
sagt
It
takes
a
while
to
cheer
him
up,
but
mom
says
Auch
der
Pausenclown
hat
Augen,
die
mal
geweint
haben
Even
the
clown
in
the
break
has
eyes
that
have
cried
before
Die
anderen
haben's
auch
nicht
einfach
The
others
don't
have
it
easy
either
Nur
traut's
sich
keiner,
da
draußen
zu
zeigen
But
nobody
dares
to
show
it
out
there
Traurig
und
einsam
sind
doch
nur
Außenseiter
Sad
and
lonely
are
only
outsiders
Es
kommt
nicht
darauf
an,
wer
lauter
schrei′n
kann
It
doesn't
matter
who
can
scream
louder
Auch
zuhör′n
kann
den
Raum
bereichern
und
Frauen
begeistern
Listening
can
also
enrich
the
room
and
inspire
women
Was
du
siehst,
sieht
kaum
ein
Zweiter
What
you
see,
hardly
anyone
else
sees
Du
erkennst
die
Magie
in
der
Melancholie,
also
zauber
einfach
You
recognize
the
magic
in
melancholy,
so
just
do
your
magic
Im
Lauf
der
Zeit
fällt
das
Laufen
leichter
Over
time,
running
gets
easier
Und
du
begreifst,
da
liegt
Schönheit
in
allem,
auch
im
Scheitern
And
you
understand,
there
is
beauty
in
everything,
even
in
failure
Die
freie
Sicht
genießen,
wenn
man
am
Abgrund
steht
Enjoying
the
open
view
while
standing
at
the
abyss
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Es
fühlt
sich
an
wie
fliegen,
wenn
sie
uns
fall'n
seh′n
It
feels
like
flying
when
they
see
us
fall
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Ist
lange
her,
dass
du
mich
zum
aller
ersten
Mal
gelehrt
hast
It's
been
a
long
time
since
you
taught
me
for
the
very
first
time
Junge,
du
kannst
nicht
mehr
Boy,
you
can't
do
this
anymore
Die
Ambulanz
vorm
Ascheplatz
hat
gedacht,
ich
sterb'
The
ambulance
in
front
of
the
ash
field
thought
I
was
dying
Die
Spannungsherde
im
Kopf
und
der
erste
Cut
ins
Herz
The
tension
points
in
my
head
and
the
first
cut
in
my
heart
Hab′
bald
gemerkt
es
gibt
Sachen,
die
kann
kein
Arzt
entfern'n
I
soon
realized
there
are
things
that
no
doctor
can
remove
Wurd′
abgehärtet
und
hab'
mich
lange
von
Hass
ernährt
I
was
hardened
and
fed
myself
with
hate
for
a
long
time
Ich
dachte
mehr
als
nur
einmal
I
thought
more
than
once
Ist
das
dein
fucking
Ernst?
Are
you
fucking
serious?
Doch
manches
Drama
war
hinterher
nur
ein
Lacher
Wert
But
some
drama
was
only
worth
a
laugh
afterwards
Haben
uns
angenähert
und
zusamm'n
gelernt
We
got
closer
and
learned
together
Nie
mehr
will
ich
dich
betäuben,
auch
wenn
du
manchmal
nervst
I
never
want
to
numb
you
again,
even
if
you
sometimes
annoy
me
Ach
Schmerz,
ab
und
an
hab
ich
dich
ehrlich
gern
Oh
pain,
now
and
then
I
honestly
like
you
Wanderer
über
dem
Scherbenmeer
Wanderer
over
the
sea
of
shards
Die
freie
Sicht
genießen,
wenn
man
am
Abgrund
steht
Enjoying
the
open
view
while
standing
at
the
abyss
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Es
fühlt
sich
an
wie
fliegen,
wenn
sie
uns
fall′n
seh′n
It
feels
like
flying
when
they
see
us
fall
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Immer
wieder
Anlauf
nehmen
Taking
a
run-up
again
and
again
In
jedem
Waldbrand
einen
neuen
Anfang
sehen
Seeing
a
new
beginning
in
every
forest
fire
Immer
dann
merken,
dass
man
lebt,
wenn
das
Blatt
sich
dreht
Always
realizing
that
you
are
alive
when
the
leaf
turns
Weil
der
Sturm
jeden
Plan
zerschlägt
Because
the
storm
shatters
every
plan
Wenn
sich
das
Dunkle
in
mir
mit
den
guten
Dingen
verkoppelt
When
the
darkness
in
me
couples
with
the
good
things
Naturidylle,
Tschernobyl
Natural
idyll,
Chernobyl
Ich
such'
das
Weite,
bin
gerne
alleine
I
seek
the
distance,
I
like
to
be
alone
Um
mir
mal
alles
von
der
Seele
zu
schweigen
To
just
shut
everything
out
of
my
soul
for
once
Die
freie
Sicht
genießen,
wenn
man
am
Abgrund
steht
Enjoying
the
open
view
while
standing
at
the
abyss
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Es
fühlt
sich
an
wie
fliegen,
wenn
sie
uns
fall′n
seh'n
It
feels
like
flying
when
they
see
us
fall
Es
gibt
manche
Dinge,
die
sind
anders
schön
There
are
some
things
that
are
beautiful
in
a
different
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Henrik Boehl, Fabian F R Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.