Текст и перевод песни Fabian Römer - Das Beste kommt noch
Das Beste kommt noch
The Best Is Yet to Come
Schau,
da
hinten
steht
ein
neuer
Tag,
mit
offenen
Armen
Look,
there
behind
stands
a
new
day,
with
open
arms
So
Sonnenklar,
er
überstrahlt
alle
Leuchtreklamen
So
clear
as
the
sun,
it
outshines
all
the
neon
signs
Er
winkt
mich
her
und
sagt,
vergiss
was
gestern
war
und
It
beckons
me
and
says,
forget
about
yesterday
and
Mach'
deine
Träume
wahr
Make
your
dreams
come
true
Ich
seh'
meine
Zukunft
und
hab'
Bock,
noch
ist
es
nur
in
meinem
Kopf
I
see
my
future
and
I'm
stoked,
even
though
it's
only
in
my
head
Doch
ich
mal'
mir
mein
Bild
aus,
richte
den
Blick
auf
alles
Gute
was
noch
kommt
But
I
paint
my
picture
and
focus
on
everything
good
that's
still
to
come
Auch
wenn
die
Welt
sich
manchmal
falsch
'rum
dreht
Even
if
the
world
sometimes
turns
the
wrong
way
Nach
vorne
leben,
einfach
wissen
wollen
wie's
weitergeht
To
live
forward,
just
wanting
to
know
what's
next
Ey,
das
Beste
kommt
noch,
ich
weiß
da
ist
mehr
Hey,
the
best
is
yet
to
come,
I
know
there's
more
Und
tut
es
mal
weh,
dann
ist
es
Wachstumsschmerz
And
if
it
hurts,
then
it's
growing
pains
Das
Beste
kommt
noch,
vielleicht
war
es
schwer
The
best
is
yet
to
come,
maybe
it
was
hard
Ist
alles
okay,
das
ist
nur
Wachstumsschmerz
Everything's
okay,
it's
just
growing
pains
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Einfach
in
Großbuchstaben
träumen,
Fehler
riskieren
To
dream
in
all
caps,
to
risk
mistakes
Mut
zu
verlieren,
sich
blamieren
ohne
zu
bereuen
To
have
the
courage
to
lose,
to
embarrass
oneself
without
regret
Wenn
es
nicht
läuft,
dann
nehm'
Ich
Kredit
bei
deinem
Mut
auf
If
it
doesn't
work,
then
I'll
borrow
your
courage
Weil
ich
dir
zutrau',
dass
du
mir
das
zutraust
Because
I
trust
that
you
trust
me
Unsere
Angst,
ein
Schatten
werfendes
Haus
Our
fear,
a
shadow
casting
house
Wir
sind
Efeu
an
Mauern
und
wachsen
drüber
hinaus
We
are
ivy
on
walls,
growing
over
and
beyond
Ey,
da
wartet
noch
so
einiges!
Warum
beeilen
Hey,
there's
still
so
much
waiting!
Why
hurry
Wenn
auch
weiches
Wasser
Steine
bricht?
When
even
soft
water
breaks
stones?
Ey,
das
Beste
kommt
noch,
ich
weiß
da
ist
mehr
Hey,
the
best
is
yet
to
come,
I
know
there's
more
Und
tut
es
mal
weh,
dann
ist
es
Wachstumsschmerz
And
if
it
hurts,
then
it's
growing
pains
Das
Beste
kommt
noch,
vielleicht
war
es
schwer
The
best
is
yet
to
come,
maybe
it
was
hard
Ist
alles
okay,
das
ist
nur
Wachstumsschmerz
It's
all
okay,
it
was
worth
it
to
me
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Der
Horizont
ist
wie
ein
kleines
Kind
The
horizon
is
like
a
little
child
Versteckt
sich
etwas
ungeschickt
hinter
Mauern
und
Wolken,
aber
ein
Teil
von
ihm
ist
immer
zu
sehen
Hiding
clumsily
behind
walls
and
clouds,
but
a
part
of
it
is
always
visible
Ich
bin
auf
dem
Weg
I'm
on
my
way
Steuer'
auf
ihn
zu,
Zweifel
wie
vom
Winde
verweht
Steering
towards
it,
doubts
blown
away
like
the
wind
Ich
weiß
es
nicht,
doch
hab'
da
was
im
Gefühl
I
don't
know,
but
I
have
a
feeling
Und
die
Scheibenwischer
schlagen
nur
im
Takt
der
Musik
And
the
windshield
wipers
beat
only
to
the
rhythm
of
the
music
Nie
mehr
Fahrerflucht,
ich
liefer'
mich
dem
Leben
jetzt
aus
No
more
hit-and-run,
I
surrender
to
life
now
Riesen
Karmaplus,
die
grüne
Welle
hört
nicht
mehr
auf
Huge
karma
plus,
the
green
wave
never
ends
Ey,
das
Beste
kommt
noch,
ich
weiß
da
ist
mehr
Hey,
the
best
is
yet
to
come,
I
know
there's
more
Und
tut
es
mal
weh,
dann
ist
es
Wachstumsschmerz
And
if
it
hurts,
then
it's
growing
pains
Das
Beste
kommt
noch,
vielleicht
war
es
schwer
The
best
is
yet
to
come,
maybe
it
was
hard
Ist
schon
okay,
das
alles
war's
mir
wert
It's
okay,
it
was
all
worth
it
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Roemer, David Vogt, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Hannes Buescher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.