Fabian Römer - Dominoleben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabian Römer - Dominoleben




Dominoleben
Жизнь-домино
Alle Reihen sind gesetzt, jeder einzelne Stein
Все ряды выставлены, каждый отдельный камень,
Wie der nächste Moment, der bereit ist zu fallen
Как следующий момент, готовый вот-вот упасть.
Ey, ich hab' so viel verpasst, es ist an mir vorbeigerattert
Эй, я так много пропустил, все пронеслось мимо.
Zeit verprasst, ohne dass ich mir irgendwas dabei gedacht hab'
Время потрачено впустую, даже не задумываясь.
Und ich denk an meinen Opa, den ich selten besucht hab'
И я думаю о своем дедушке, которого редко навещал.
Toll, ich red' mir ein, dass ich damals zu jung war, auch wenn das nicht der Grund war
Круто, я убеждаю себя, что тогда был слишком молод, даже если это не было причиной.
Wieder holen sie mich ein, die ganzen niemals gestellten Fragen an ihn
Меня снова одолевают все те вопросы, что я ему так и не задал.
Nur aus Bequemlichkeit, vielleicht könnte er es ja nachvollziehen
Просто из-за своего удобства, может, он бы и понял,
Wie ich's vor Frauen schaff', das perfekte Arschloch zu spielen
Как я умудряюсь играть перед девушками идеального мудака,
Aber gar nicht mit umgehen kann, wenn ich wirklich mal etwas fühl'
Но совершенно не справляюсь, когда что-то действительно чувствую.
Sie hat mich so oft besucht, saß sechs Stunden im Zug
Она так часто приезжала ко мне, шесть часов проводила в поезде.
Ich war mir anscheinend zu cool nur einmal das Gleiche zu tun
Видимо, я был слишком крут, чтобы сделать то же самое хотя бы раз.
Geschweige denn ihr zu sagen, dass ich sie mehr als nur mag
Не говоря уже о том, чтобы сказать ей, что она мне не просто нравится.
Chance vertan, au revoir, Lara. Es wird nie mehr, wie es war
Упущенный шанс, прощай, Лариса. Больше никогда не будет, как было.
Immer danach wird's klar, erst immer danach
Всегда потом становится ясно, только потом.
Aber egal, hey, so ist es nun mal, oder?
Но неважно, эй, так уж вышло, или как?
So ist es nun mal
Так уж вышло.
Wohin führt nur dieses Dominoleben?
К чему ведет эта жизнь-домино?
Wo die Weichen sowieso schon legt sind, es läuft an dir vorbei
Где пути уже проложены, все проходит мимо тебя.
Wolltest du nicht einmal so viel Erleben? So viele Pläne
Разве ты не хотел столько всего испытать? Так много планов…
Doch stehst nur daneben, da fällt der nächste Stein
Но ты просто стоишь в стороне, и падает следующий камень.
Stein, Stein
Камень, камень.
Es läuft an dir vorbei
Все проходит мимо тебя.
Vorbei, vorbei
Мимо, мимо.
Ach, und du willst mir erzählen, dass es nichts mehr zu sehen gibt
Ах, и ты хочешь сказать мне, что больше не на что смотреть?
Du dich dem Schicksal ergeben hast, das ist schon okay so
Ты сдался судьбе, что ж, это нормально.
Es kam ja immer irgendwas in die Quere, Kind und Kegel
Всегда что-то мешало, дети, быт…
Dinge entwickeln sich eben, da muss man schließlich mit Leben
Вещи развиваются, с этим нужно просто жить.
Seh' die Pins auf deiner Zimmerwand kleben
Смотрю на значки, прилепленные к твоей стене,
Die Weltkarte auf vergilbten Tapeten
Карту мира на выцветших обоях.
Als hätt' sich das schon erledigt
Как будто с этим уже покончено.
Von wegen! Bist wie gelähmt, deiner Ohnmacht erlegen
Вовсе нет! Ты словно парализован, поглощен своим бессилием
Und glaubst die Sehnsucht wird sich schon wieder legen
И веришь, что тоска утихнет.
Aber das rattern kommt näher, Stein für Stein
Но грохот все ближе, камень за камнем,
Es bringt den Boden zum beben
Затряслась земля.
Würd' so viel geben, dich aus deiner Komfortzone zu heben
Я бы многое отдал, чтобы вытащить тебя из зоны комфорта.
Du kannst ohne Probleme raus, was großes bewegen
Ты можешь без проблем вырваться, сделать что-то великое.
Deine Träume nehmen und los legen, bevor es zu spät ist
Взять свои мечты и начать действовать, пока не стало слишком поздно.
Verdammt
Черт!
Wohin führt nur dieses Dominoleben?
К чему ведет эта жизнь-домино?
Wo die Weichen sowieso schon legt sind, es läuft an dir vorbei
Где пути уже проложены, все проходит мимо тебя.
Wolltest du nicht einmal so viel Erleben? So viele Pläne
Разве ты не хотел столько всего испытать? Так много планов…
Doch stehst nur daneben, da fällt der nächste Stein
Но ты просто стоишь в стороне, и падает следующий камень.
Wohin führt nur dieses Dominoleben?
К чему ведет эта жизнь-домино?
Wo die Weichen sowieso schon legt sind, es läuft an dir vorbei
Где пути уже проложены, все проходит мимо нас.
Wollten wir nicht einmal so viel erleben? So viele Pläne
Разве мы не хотели столько всего испытать? Так много планов…
Doch stehen nur daneben, da fällt der nächste Stein
Но мы просто стоим в стороне, и падает следующий камень.
Stein, Stein
Камень, камень.
Es läuft an dir vorbei
Все проходит мимо нас.
Vorbei, vorbei
Мимо, мимо.





Авторы: Beatgees, Fabian F.r. Roemer, Henrik Boehl, Tim Morten Uhlenbock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.