Текст и перевод песни Fabian Römer - Dominoleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Reihen
sind
gesetzt,
jeder
einzelne
Stein
Все
ряды
выставлены,
каждый
отдельный
камень,
Wie
der
nächste
Moment,
der
bereit
ist
zu
fallen
Как
следующий
момент,
готовый
вот-вот
упасть.
Ey,
ich
hab'
so
viel
verpasst,
es
ist
an
mir
vorbeigerattert
Эй,
я
так
много
пропустил,
все
пронеслось
мимо.
Zeit
verprasst,
ohne
dass
ich
mir
irgendwas
dabei
gedacht
hab'
Время
потрачено
впустую,
даже
не
задумываясь.
Und
ich
denk
an
meinen
Opa,
den
ich
selten
besucht
hab'
И
я
думаю
о
своем
дедушке,
которого
редко
навещал.
Toll,
ich
red'
mir
ein,
dass
ich
damals
zu
jung
war,
auch
wenn
das
nicht
der
Grund
war
Круто,
я
убеждаю
себя,
что
тогда
был
слишком
молод,
даже
если
это
не
было
причиной.
Wieder
holen
sie
mich
ein,
die
ganzen
niemals
gestellten
Fragen
an
ihn
Меня
снова
одолевают
все
те
вопросы,
что
я
ему
так
и
не
задал.
Nur
aus
Bequemlichkeit,
vielleicht
könnte
er
es
ja
nachvollziehen
Просто
из-за
своего
удобства,
может,
он
бы
и
понял,
Wie
ich's
vor
Frauen
schaff',
das
perfekte
Arschloch
zu
spielen
Как
я
умудряюсь
играть
перед
девушками
идеального
мудака,
Aber
gar
nicht
mit
umgehen
kann,
wenn
ich
wirklich
mal
etwas
fühl'
Но
совершенно
не
справляюсь,
когда
что-то
действительно
чувствую.
Sie
hat
mich
so
oft
besucht,
saß
sechs
Stunden
im
Zug
Она
так
часто
приезжала
ко
мне,
шесть
часов
проводила
в
поезде.
Ich
war
mir
anscheinend
zu
cool
nur
einmal
das
Gleiche
zu
tun
Видимо,
я
был
слишком
крут,
чтобы
сделать
то
же
самое
хотя
бы
раз.
Geschweige
denn
ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
mehr
als
nur
mag
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сказать
ей,
что
она
мне
не
просто
нравится.
Chance
vertan,
au
revoir,
Lara.
Es
wird
nie
mehr,
wie
es
war
Упущенный
шанс,
прощай,
Лариса.
Больше
никогда
не
будет,
как
было.
Immer
danach
wird's
klar,
erst
immer
danach
Всегда
потом
становится
ясно,
только
потом.
Aber
egal,
hey,
so
ist
es
nun
mal,
oder?
Но
неважно,
эй,
так
уж
вышло,
или
как?
So
ist
es
nun
mal
Так
уж
вышло.
Wohin
führt
nur
dieses
Dominoleben?
К
чему
ведет
эта
жизнь-домино?
Wo
die
Weichen
sowieso
schon
legt
sind,
es
läuft
an
dir
vorbei
Где
пути
уже
проложены,
все
проходит
мимо
тебя.
Wolltest
du
nicht
einmal
so
viel
Erleben?
So
viele
Pläne
Разве
ты
не
хотел
столько
всего
испытать?
Так
много
планов…
Doch
stehst
nur
daneben,
da
fällt
der
nächste
Stein
Но
ты
просто
стоишь
в
стороне,
и
падает
следующий
камень.
Stein,
Stein
Камень,
камень.
Es
läuft
an
dir
vorbei
Все
проходит
мимо
тебя.
Vorbei,
vorbei
Мимо,
мимо.
Ach,
und
du
willst
mir
erzählen,
dass
es
nichts
mehr
zu
sehen
gibt
Ах,
и
ты
хочешь
сказать
мне,
что
больше
не
на
что
смотреть?
Du
dich
dem
Schicksal
ergeben
hast,
das
ist
schon
okay
so
Ты
сдался
судьбе,
что
ж,
это
нормально.
Es
kam
ja
immer
irgendwas
in
die
Quere,
Kind
und
Kegel
Всегда
что-то
мешало,
дети,
быт…
Dinge
entwickeln
sich
eben,
da
muss
man
schließlich
mit
Leben
Вещи
развиваются,
с
этим
нужно
просто
жить.
Seh'
die
Pins
auf
deiner
Zimmerwand
kleben
Смотрю
на
значки,
прилепленные
к
твоей
стене,
Die
Weltkarte
auf
vergilbten
Tapeten
Карту
мира
на
выцветших
обоях.
Als
hätt'
sich
das
schon
erledigt
Как
будто
с
этим
уже
покончено.
Von
wegen!
Bist
wie
gelähmt,
deiner
Ohnmacht
erlegen
Вовсе
нет!
Ты
словно
парализован,
поглощен
своим
бессилием
Und
glaubst
die
Sehnsucht
wird
sich
schon
wieder
legen
И
веришь,
что
тоска
утихнет.
Aber
das
rattern
kommt
näher,
Stein
für
Stein
Но
грохот
все
ближе,
камень
за
камнем,
Es
bringt
den
Boden
zum
beben
Затряслась
земля.
Würd'
so
viel
geben,
dich
aus
deiner
Komfortzone
zu
heben
Я
бы
многое
отдал,
чтобы
вытащить
тебя
из
зоны
комфорта.
Du
kannst
ohne
Probleme
raus,
was
großes
bewegen
Ты
можешь
без
проблем
вырваться,
сделать
что-то
великое.
Deine
Träume
nehmen
und
los
legen,
bevor
es
zu
spät
ist
Взять
свои
мечты
и
начать
действовать,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Wohin
führt
nur
dieses
Dominoleben?
К
чему
ведет
эта
жизнь-домино?
Wo
die
Weichen
sowieso
schon
legt
sind,
es
läuft
an
dir
vorbei
Где
пути
уже
проложены,
все
проходит
мимо
тебя.
Wolltest
du
nicht
einmal
so
viel
Erleben?
So
viele
Pläne
Разве
ты
не
хотел
столько
всего
испытать?
Так
много
планов…
Doch
stehst
nur
daneben,
da
fällt
der
nächste
Stein
Но
ты
просто
стоишь
в
стороне,
и
падает
следующий
камень.
Wohin
führt
nur
dieses
Dominoleben?
К
чему
ведет
эта
жизнь-домино?
Wo
die
Weichen
sowieso
schon
legt
sind,
es
läuft
an
dir
vorbei
Где
пути
уже
проложены,
все
проходит
мимо
нас.
Wollten
wir
nicht
einmal
so
viel
erleben?
So
viele
Pläne
Разве
мы
не
хотели
столько
всего
испытать?
Так
много
планов…
Doch
stehen
nur
daneben,
da
fällt
der
nächste
Stein
Но
мы
просто
стоим
в
стороне,
и
падает
следующий
камень.
Stein,
Stein
Камень,
камень.
Es
läuft
an
dir
vorbei
Все
проходит
мимо
нас.
Vorbei,
vorbei
Мимо,
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatgees, Fabian F.r. Roemer, Henrik Boehl, Tim Morten Uhlenbock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.