Fabian Römer - Ellbogen raus - перевод текста песни на русский

Ellbogen raus - Fabian Römerперевод на русский




Ellbogen raus
Локти наружу
Wie oft muss man sich alles erstma' zurechtbiegen
Как часто приходится сначала все себе переиначивать,
Um sich dann einzureden, man würde im Recht liegen?
Чтобы потом внушать себе, будто ты прав?
Und das muss so bleiben, das hat so zu sein
И так и должно быть, так должно оставаться,
Denn unser ganzes soziales Leben basiert auf Abhängigkeiten
Ведь вся наша социальная жизнь построена на зависимостях.
Ich weiß, dass man Kollegen mit seinen Problemen belastet
Я знаю, что люди грузят коллег своими проблемами,
Obwohl sie selber vom Leben geschafft sind
Хотя те и сами измотаны жизнью.
Diese Jungs hör'n wiederum zu und sagen, dass bald wieder alles gut wird
Эти парни слушают и говорят, что скоро все наладится,
Weil sie nich' wollen, dass ihnen nächstes Mal keiner zuhört
Потому что не хотят, чтобы их в следующий раз никто не слушал.
Truth hurts, wir müssen für Geschenke sparen
Правда ранит, приходится копить на подарки,
Gabel links, Messer rechts, bloß die Etikette wahren
Вилка слева, нож справа, только бы этикет соблюсти.
Höflichkeit scheint ein Kinderspiel zu sein
Вежливость кажется детской забавой,
Und ausbrechen is' wie versuchen, außerhalb des Taktes zu bleiben
А вырваться все равно что пытаться не попадать в такт.
Ich komme irgendwie immer wieder rein
Я почему-то всегда возвращаюсь в строй.
Ein selbstloser Mensch ist niemand, der sich danach richtet
Бескорыстный человек это не тот, кто ориентируется на то,
Was die Welt von ihm denkt
Что о нем думает мир.
Also lass dich therapieren gegen Drogen, Sex, Frust
Поэтому лечись от наркотиков, секса, разочарований
Und Zigaretten, doch wer befreit uns von der Selbstsucht?
И сигарет, но кто избавит нас от эгоизма?
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня.
Ellenbogen raus, alle, alle Ellenbogen raus
Локти наружу, все, все локти наружу!
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя.
Die ganze gottverdammte Welt
Весь этот чертов мир.
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Я, я, я, я, я, я, я, я.
Ich stell' mal eine These auf
Выдвину-ка я тезис:
Jeder Christ ist Egoist, sofern er an die Auferstehung glaubt
Каждый христианин эгоист, если верит в воскресение,
Ganz genau wie wenn man hofft, dass einem Gutes widerfährt
Точно так же, как надеешься, что с тобой случится что-то хорошее,
Wenn man dafür sorgt, dass ander'n Menschen Gutes widerfährt
Если делаешь так, чтобы с другими людьми случалось что-то хорошее.
Denn der Jesus von heute wäre "The Next Uri Geller"
Ведь сегодняшний Иисус был бы «Следующим Ури Геллером»,
Doch statt Blinde zu heilen, verwandelt er Messer zu Tellern
Но вместо того, чтобы исцелять слепых, он превращает ножи в тарелки
Durch elektriche Felder
С помощью электрических полей.
Kurz darauf vergibt er die Sünden
Вскоре после этого он прощает грехи,
Indem er sich ans Kreuz nagelt, aus sadistischen Gründen
Пригвоздив себя к кресту по садистским соображениям.
Dann wird es teuer, denn er will die Kirchensteuer an sich reißen
Потом он заломит цену, потому что хочет забрать себе церковный налог
Und die Einnahmen des größten Bestsellers aller Zeiten
И доходы от величайшего бестселлера всех времен,
Inklusive Zinsen für die letzten 2000 Jahre
Включая проценты за последние 2000 лет.
Doch er ist großzügig und berechnet eine Pauschale
Но он великодушен и насчитывает общую сумму,
Außerdem will er jeden Cent der Weihnachtsgeschäfte
А еще хочет каждый цент с рождественских продаж,
Denn es ist schließlich sein Geburtstag, wir bleiben die Gäste
Ведь это же его день рождения, а мы всего лишь гости.
Und die Bibel meint vergeben: Liebe deinen Nächsten
А Библия учит прощению: возлюби ближнего своего,
Weil uns niemand näher ist, als das fiese eigene Leben
Потому что никто не ближе нам, чем собственная паршивая жизнь.
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня.
Ellenbogen raus, alle, alle Ellenbogen raus
Локти наружу, все, все локти наружу!
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя.
Die ganze gottverdammte Welt
Весь этот чертов мир.
Ist es egoistisch, wenn man Suizidgedanken hegt
Эгоистично ли думать о самоубийстве,
Obwohl man weiß, dass das sein Umfeld und die Verwandten quält?
Зная, что это мучает твое окружение и родственников?
Oder war das Umfeld ichbezogen
Или это окружение было эгоцентричным,
Weil es nicht gemerkt hat, du bist am Boden?
Раз не заметив, что ты на дне?
Will ich Sex mit jemandem, den ich so sehr liebe
Я хочу секса с той, кого так сильно люблю.
Ist es klar, dass ich einfach nur onaniere
Понятно, что я просто мастурбирую,
Wenn ich mir das Recht nehme, jetzt am Ende des Parts
Когда позволяю себе сейчас, в конце этой части,
Schlusszufolgern, wäre ich wohl ein egozentrischer Arsch, denn alles
Сделать вывод, что я, наверное, эгоцентричный мудак, ведь все
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня,
Alles dreht sich nur um mich
Все вертится только вокруг меня.
Ellenbogen raus, alle, alle Ellenbogen raus
Локти наружу, все, все локти наружу!
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя,
Alles dreht sich nur um dich
Все вертится только вокруг тебя.
Die ganze gottverdammte Welt
Весь этот чертов мир.
Ichbezogen, egoistisch, eigennützig, alle außer mir
Эгоцентричные, эгоистичные, корыстные, все, кроме меня.





Авторы: Farhad Samadzada, Fabian Roemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.