Fabian Römer - Kein Mensch mehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabian Römer - Kein Mensch mehr




Kein Mensch mehr
No Longer Human
Deine Gedankenwelt, im tiefsten U-Bahn-Schacht
Your mind is a dark abyss, deep and dreary
Die Zukunftsangst holt dich alle fünf Minuten ab
Fear of the future haunts you every minute
Keine Lust
No desire
Kein Licht
No light
Keine Luft zum Atmen
No breath to take inside
Nur da unten im Dunkeln warten
I can only wait down here in the dark
Fast als wärst du
It's like I'm already
Kein Mensch mehr
No longer human
Nicht von dieser Welt
Not of this world
Denn was dir gefällt
Nothing appeals
Kannst du mit keinem teilen
There's nothing we can share
Du bleibst allein
I'm all alone
Was du denkst
What you think
Was du fühlst
What you feel
Was du willst
What you want
Was dich interessiert
What fascinates you
All das interessiert doch
Doesn't interest anyone
Kein' Mensch mehr
No longer human
Dein Schatten fällt dir vor die Füße und du drehst dich um
Your shadow falls at our feet, and you turn around
Da ist ein Lichtstrahl, er schimmert durch den Nebel und
A bright light peeks through the fog, and
Du stolperst drauf los, nimmst deine letzte Kraft zusammen
You stumble in its direction, mustering the last of your strength
Stürzt, aber fällst nicht hin, sie hat dich aufgefangen
You trip but don't fall, she catches you
Die Luft ist rein
The air is clean
Du atmest ein
You breathe it all in
Siehst sie mit großen Augen an und alles scheint
You gaze at her with wide eyes, and everything seems
Was ist hier los, was ist passiert und was macht sie mit dir?
What's happening, what just happened, and what is she doing to you?
Völlig egal ob du grade träumst oder fantasierst
It doesn't matter if you are dreaming or imagining
Sie ist einfach zum Greifen nah
She is within your reach
Aber garantiert
But one thing's for certain
Kein Mensch mehr
No longer human
Und ihr lebt, hoch weit über dem Schatten
And you are far away from the shadows
Da sind euch wie aus heiterem Himmel Flügel gewachsen
As if wings had suddenly sprouted out of nowhere
Und ihr schwebt, hoch weit über den Dingen
And you soar, high above everything
Ihr strahlt in tausend Farben und der Frühling beginnt.
Your bodies radiate with vibrant colors, and spring has sprung
Wenn ihr fliegt, übernatürlich
When you fly, it's supernatural
Mit dem dicksten Fell der Welt, nichts und niemand berührt dich
With the world's thickest skin, no one can touch you
Außer ihre Engelsaugen, ihr unsterbliches Lächeln
Only her angelic eyes, her immortal smile
Mit ihr kannst du Berge versetzen
With her, you can move mountains
Nein du bist jetzt
Now, you are
Kein Mensch mehr
No longer human
Ihr seid viel zu stark
Your bond is unbreakable
Längst schon da
You are already
Wo Icarus nie war
Where Icarus never reached
Liebe und Luft
Love and air
Ein explosives Gemisch
An explosive combination
Die Schallmauer zerbricht
The sound barrier shatters
Und ihr schießt Richtung Licht
And you shoot towards the light
Mit der Gier nach dem Kribbeln im Bauch
With an insatiable craving for that feeling in your stomach
Es darf nie wieder aufhören, ihr brennt es euch tief in die Haut
It will never stop, you are branding it deep into your soul
Ein ewiger Schwur
An eternal vow
Gegen jedes Gesetz der Natur
Against the laws of nature
Ihr verliert euch auf göttlichen Spuren
You are lost in divine traces
Weit und breit
Far and wide
Kein Mensch mehr
No longer human
Kein Mensch mehr
No longer human
Tief gefallen, sanft gelandet
Fell deep, landed softly
Nach ihrer Hand getastet
Reached for her hand
Nicht zu fassen, sie ist nicht hier
Unbelievable, she's not here
Du suchst in der ganzen Stadt
You search the whole city
Doch keine Spur von ihr
But no trace of her
Auch beim U-Bahn-Schacht ist
Even at the underground shaft
Kein Mensch mehr
No longer human
Und jedem den du triffst
You describe her face
Beschreibst du ihr Gesicht
And her light
Erzählst von ihrem Licht
To everyone you meet
Doch niemand sonst will etwas wissen von ihr
But there's no recognition in their eyes
Und so erinnert sich hier
And so, besides you
Außer dir
No one remembers
Kein Mensch mehr
No longer human





Авторы: Fabian Roemer, Sipho Sililo, David Vogt, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Jennifer Bender, Henrik Boehl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.