Fabian Römer - Russisch Chatroulette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabian Römer - Russisch Chatroulette




Russisch Chatroulette
Russian Chatroulette
Komm schon Baby, hey, du musst mir vertrauen.
Come on, baby, hey, you have to trust me.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich habe Druck in meinem Lauf.
We're playing Russian Roulette, I've got pressure in my barrel.
Geb dir 'nen Cam-Shot, du musst in die Kamera schaun.
Give me a cam shot, you have to look at the camera.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich hol die Knarre heraus.
We're playing Russian Roulette, I'm taking the gun out.
Komm schon Baby, hey, du musst mir vertrauen.
Come on, baby, hey, you have to trust me.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich habe Druck in meinem Lauf.
We're playing Russian Roulette, I've got pressure in my barrel.
Geb dir 'nen Cam-Shot, du musst in die Kamera schaun.
Give me a cam shot, you have to look at the camera.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich hol die Knarre heraus.
We're playing Russian Roulette, I'm taking the gun out.
Es war einmal ein ganz normales Mädchen namens Sarah,
Once upon a time there was a normal girl named Sarah,
Sie war jeden Tag aktiv auf Portalen wie bravo.de
Every day she was active on portals like bravo.de
Unterwegs in Themen wie das erste Mal und immer da
On the go in topics like the first time and always there
Worum es sich nun mal mit zarten 13 Jahren dreht.
What it's all about at the tender age of 13.
Und sie t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-tippt in nem Forum, tippt in nem Chat,
And she t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-types in a forum, types in a chat,
Sitzt fest im Netz, nein sie verlässt jetzt nicht mehr die Wohnung.
Stuck in the net, no she's not leaving the apartment now.
Wozu nach draußen, er verspricht ihr das Blaue vom Himmel
Why go outside, he promises her the blue from the sky
Sie tauschen Bilder *pfeif* er sieht gut aus und ist Single
They exchange pictures *whistles* he looks good and is single
Seitdem sweet_Boooy, 16 in ihr Leben trat
Since sweet_Boooy, 16 entered her life
War jeder Tag nichts Anderes als warten auf die nächste Nachricht
Every day was nothing but waiting for the next message
Ja, sie ließ sich von den Eltern nicht reinquatschen
Yes, she didn't let her parents talk her into it
Und wünschte sich weiterhin die Webcam zu Weihnachten
And continued to wish for the webcam for Christmas
Und eines Tages kam der große Moment,
And one day the big moment came,
Sie setzte sich geschminkt und völlig ahnungslos vor die Cam
She sat down in front of the cam, made up and completely clueless
Doch was sie dann sah, sollte alles grundlegend ändern
But what she saw then should change everything fundamentally
Das war nicht sein Gesicht sondern ein verschrumpeltes Etwas!
It wasn't his face but a shriveled something!
Er sagte
He said
Komm schon Baby, hey, du musst mir vertrauen.
Come on, baby, hey, you have to trust me.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich habe Druck in meinem Lauf.
We're playing Russian Roulette, I've got pressure in my barrel.
Geb dir 'nen Cam-Shot, du musst in die Kamera schaun.
Give me a cam shot, you have to look at the camera.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich hol die Knarre heraus.
We're playing Russian Roulette, I'm taking the gun out.
Komm schon Baby, hey, du musst mir vertrauen.
Come on, baby, hey, you have to trust me.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich habe Druck in meinem Lauf.
We're playing Russian Roulette, I've got pressure in my barrel.
Geb dir 'nen Cam-Shot, du musst in die Kamera schaun.
Give me a cam shot, you have to look at the camera.
Wir spielen Russisch Chatroulette, ich hol die Knarre heraus.
We're playing Russian Roulette, I'm taking the gun out.
Die verwunderte Sarah war verstört vom verschrumpelten Jarrak
Astonished Sarah was disturbed by the shrunken Jarrak
Musste zum Psychater, rannte runter zu Mutter und Vater.
Had to go to the psychiatrist, ran down to mother and father.
Die beiden rannten ins Zimmer
The two of them ran into the room
Da Sweet_Booy grade die Gefahr gewittert hatte
As Sweet_Booy had just sensed the danger
Sah man nur noch die Kamera flimmern
You could only see the camera flickering
Doch Sarahs Vater war Computergenie und suchte nach ihm
But Sarah's father was a computer genius and was looking for him
Er hackt-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t auf die Tastatur wie ein Freak
He hack-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t on the keyboard like a freak
Effektiv, denn nach 2 Minuten kriegt er die IP-Adresse
Effective, because after 2 minutes he gets the IP address
Nach weiteren 2 Minuten die Adresse
After another 2 minutes the address
Er fand heraus, dass Sweet_Boy eigentlich Helmut hieß,
He found out that Sweet_Boy's real name was Helmut,
Legte das Telefon weg und entschloss sich zur Selbstjustiz
Put down the phone and decided on vigilante justice
Keine Zeit mehr verschenkt, die 9mm eingesteckt
No more time wasted, the 9mm plugged in
Und dann weit weit weit weit weg in das Dorf wo sich das perverse Schwein versteckt
And then far far far far away to the village where the perverted pig is hiding
Angekommen gab es nichts zu entdecken,
Once there was nothing to discover
Außer ein idyllisches Plätzchen mit hübsch geschnittenen Hecken,
Except an idyllic place with nicely trimmed hedges,
Helmut will sich verstecken
Helmut wants to hide
Doch hinter den Jalousinen erkennt man einen 60 Jährigen Freak
But behind the blinds you can see a 60 year old freak
Und der Vater schrie:
And the father shouted:
Komm schon Helmut, lass mich nur an dein Haus.
Come on, Helmut, just let me get to your house.
Wir spielen russisches Roulette, ich habe Kugeln im Lauf.
We're playing Russian Roulette, I've got bullets in my barrel.
Geb dir den Kopfschuss, Helmut, ich hab Wut in meinem Bauch.
I'll give you a headshot, Helmut, I've got rage in my belly.
Wir spielen russisches Roulette, denn der Computer ist aus.
We're playing Russian Roulette, because the computer is off.
Komm schon Helmut, lass mich nur an dein Haus.
Come on, Helmut, just let me get to your house.
Wir spielen russisches Roulette, ich habe Kugeln im Lauf.
We're playing Russian Roulette, I've got bullets in my barrel.
Geb dir den Kopfschuss, Helmut, ich hab Wut in meinem Bauch.
I'll give you a headshot, Helmut, I've got rage in my belly.
Wir spielen russisches Roulette, denn der Computer ist aus.
We're playing Russian Roulette, because the computer is off.





Авторы: Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Fabian Roemer, Sipho Sililo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.