Fabian Scheuerlein - Zeig die Stirn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabian Scheuerlein - Zeig die Stirn




Zeig die Stirn
Show Your Forehead
Soll ich es wagen, soll ich mein Kartenhaus noch höher bauen? //
Should I dare, should I build my house of cards even higher? //
Nur ein kleines Stückchen, 'nen Blick riskieren über den Gartenzaun? //
Just a little bit, take a peek over the garden fence? //
Was ich mir vornehm und dann schaff ist echt gelacht //
What I do and then laugh at is really ridiculous //
Und scheißegal was später irgendwann mal sein mag //
And never mind what will happen irgendwann //
Soll ich es wagen, soll ich den nächsten Schritt alleine gehen? //
Should I dare, should I take the next step alone? //
Wirst du mir helfen oder lässt du mich allein im Regen stehen? //
Will you help me or will you leave me alone in the rain? //
Hab so 'nen Drang mal wieder was Neues zu erleben //
I have such an urge to experience something new //
Wahrscheinlich sollt ich's einfach wagen, den Sprung ins Ungewisse tun //
I should probably just dare, take the leap into the unknown //
Nicht lange fackeln, nicht so lange überlegen! //
No more hesitating, no more thinking! //
Zeig die Stirn! //
Show your forehead! //
Jetzt steh ich hier, am Ende meiner Arme liegt das Meer //
Here I stand, now at the end of my arms lies the sea //
Als ich das letzte Mal so glücklich war, ist schon Ewigkeiten her //
The last time I was so happy, it was ages ago //
Endlich hat alles einen Sinn //
Finally, everything makes sense //





Авторы: Fabian Scheuerlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.