Текст и перевод песни Fabian Wegerer - Kein Happy End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Happy End
Не счастливый конец
Hab
mich
so
oft
leichtsinnig
viel
zu
schwer
verliebt
Я
так
часто
легкомысленно
влюблялся
слишком
сильно,
Und
deshalb
weiß
ich,
wie
es
ist,
wenn
man
auf
die
Fresse
fliegt
И
поэтому
я
знаю,
как
это,
когда
падаешь
лицом
вниз.
Denn
auch,
wenn's
langsam
anfing,
war
es
meistens
schnell
vorbei
Ведь
даже
если
все
начиналось
медленно,
чаще
всего
все
быстро
заканчивалось.
Und
selbst
der
schönste
Moment
doch
nur
verschwendete
Zeit
И
даже
самый
прекрасный
момент
был
всего
лишь
пустой
тратой
времени.
Schon
22
Jahre
lang
Уже
22
года
Fang
ich
immer
noch
von
vorne
an
Я
все
время
начинаю
сначала.
Und
ich
frag
mich,
wann
wird's
anders?
И
я
спрашиваю
себя,
когда
же
это
изменится?
Und
ich
schreib
so-o
viele
Lieder
И
я
пишу
так
много
песен,
Aber
keins
mit
Happy
End
Но
ни
одной
со
счастливым
концом.
Weil
ich's
so
oft
schon
probiert
hab
Потому
что
я
так
часто
пытался,
Nur
um
wieder
zu
erkenn'n
Только
для
того,
чтобы
снова
понять,
Ich
schreib
so-o
viele
Lieder
Я
пишу
так
много
песен,
Aber
keins
mit
Happy
End
Но
ни
одной
со
счастливым
концом.
Weil
ich
die,
die
eins
verdient
hat
Потому
что
ту,
которая
заслуживает
его,
Leider
einfach
noch
nicht
kenn
К
сожалению,
я
просто
еще
не
встретил.
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а)
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а)
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а,
а-а)
Und
es
gibt
kein-
И
нет
ника-
Ey,
wie
oft
lag
ich
daneben?
Эй,
как
часто
я
ошибался?
Und
musst
mir
eingesteh'n
И
должен
был
признаться
себе,
Das
mit
uns
beiden
war
ein
Fehler
Что
мы
с
тобой
были
ошибкой,
Und
nicht
das,
was
mir
fehlt
А
не
тем,
чего
мне
не
хватает.
Herz
über
Kopf
wieder
was
Neues
Сломя
голову
в
новые
отношения,
Doch
irgendwie
immer
mit
Angst
Но
как-то
всегда
со
страхом.
Ich
such
viel
zu
früh
nach
Nähe
Я
слишком
рано
ищу
близости,
Weil
ich
alleine
sein
nicht
kann
Потому
что
не
могу
быть
один.
Schon
22
Jahre
lang
Уже
22
года
Fang
ich
immer
noch
von
vorne
an
Я
все
время
начинаю
сначала.
Und
ich
frag
mich,
wann
wird's
anders?
И
я
спрашиваю
себя,
когда
же
это
изменится?
Und
ich
schreib
so-o
viele
Lieder
И
я
пишу
так
много
песен,
Aber
keins
mit
Happy
End
Но
ни
одной
со
счастливым
концом.
Weil
ich's
so
oft
schon
probiert
hab
Потому
что
я
так
часто
пытался,
Nur
um
wieder
zu
erkenn'n
Только
для
того,
чтобы
снова
понять,
Ich
schreib
so-o
viele
Lieder
Я
пишу
так
много
песен,
Aber
keins
mit
Happy
End
Но
ни
одной
со
счастливым
концом.
Weil
ich
die,
die
eins
verdient
hat
Потому
что
ту,
которая
заслуживает
его,
Leider
einfach
noch
nicht
kenn
К
сожалению,
я
просто
еще
не
встретил.
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а)
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а)
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а,
а-а)
Und
ich
schreib
so-o
viele
Lieder
И
я
пишу
так
много
песен,
Aber
keins
mit
Happy
End
Но
ни
одной
со
счастливым
концом.
Weil
ich's
so
oft
schon
probiert
hab
Потому
что
я
так
часто
пытался,
Nur
um
wieder
zu
erkenn'n
Только
для
того,
чтобы
снова
понять,
Ich
schreib
so-o
viele
Lieder
Я
пишу
так
много
песен,
Aber
keins
mit
Happy
End
Но
ни
одной
со
счастливым
концом.
Weil
ich
die,
die
eins
verdient
hat
Потому
что
ту,
которая
заслуживает
его,
Leider
einfach
noch
nicht
kenn
К
сожалению,
я
просто
еще
не
встретил.
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а)
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а)
Kein
Happy
End
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Не
счастливый
конец
(а-а-а,
а-а)
Und
es
gibt
kein
Happy
End
И
нет
никакого
счастливого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Wernicke, Fabian Wegerer, Matthias Kurpiers, Kai Fichtner, Thomas Porzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.