Текст и перевод песни Fabian Wegerer - Besser wenn ich geh (Akustik Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besser wenn ich geh (Akustik Mix)
Лучше, если я уйду (Акустический микс)
Komm
lass
die
U-Bahn
oder'n
Uber
nehmen
Давай
возьмём
метро
или
такси
Einfach
raus
und
ma'
was
anderes
sehen
Просто
уедем
и
посмотрим
на
что-нибудь
другое
Ja,
ohne
Anlass
oder
einen
Grund,
ja
Да,
без
повода
или
причины,
да
Lassen
Probleme
kurz
Mal
hinter
uns
Оставим
проблемы
ненадолго
позади
Wir
feiern
laut,
bisschen
drüber,
hören
traushige
Lieder
Мы
будем
громко
веселиться,
немного
не
в
себе,
слушать
грустные
песни
Und
du
lachst
so
wie
früher,
ey,
ey
И
ты
смеешься,
как
раньше,
эй,
эй
Lass
uns
noch
einen
letzten
nehmen
Давай
выпьем
ещё
по
одной
Denke
beim
nachbaustehen
Я
думаю,
провожая
тебя
взглядом
"Ist
wild,
dass
wir
uns
wie
früher
verstehen"
"Странно,
что
мы
понимаем
друг
друга,
как
раньше"
Jetzt
sind
wir
leise
und
die
Nacht
wird's
auch
Теперь
мы
молчим,
и
ночь
тоже
стихает
Liegen
alleine
hier
auf
der
Couch
Мы
лежим
одни
здесь,
на
диване
Dann
frage
ich
mich,
fühlst
du
es
auch
Тогда
я
спрашиваю
себя,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Irgendwas
fehlt
Чего-то
не
хватает
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
geh'
Эй,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
уйду
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
Но
почему
мне
тогда
так
больно,
больно,
больно?
Ey,
du
schaust
mich
an
und
sagst
dir
fehlt
da
was
Эй,
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Dann
sag
mir
was
Тогда
скажи
мне,
чего
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
geh'
Эй,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
уйду
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
Но
почему
мне
тогда
так
больно,
больно,
больно?
Ey,
du
schaust
mich
an
und
sagst
dir
fehlt
da
was
Эй,
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Dann
sag
mir
was
Тогда
скажи
мне,
чего
Ingendwie
still,
hier
zu
zwei
allein
Так
тихо,
когда
мы
одни
Ey,
komm
wir
laden
ein
paar
Leute
ein
Эй,
давай
позовём
кого-нибудь
ещё
Wir
trinken
viel,
Eiswürfel
tauen,
ja
Мы
много
пьём,
лёд
в
бокалах
тает,
да
Und
blenden
langsam
die
Probleme
aus
И
медленно
забываем
о
проблемах
Wir
feiern
laut,
bisschen
drüber,
hören
traushige
Lieder
Мы
громко
веселимся,
немного
не
в
себе,
слушаем
грустные
песни
Und
du
lachst
so
wie
früher,
ey,
ey
И
ты
смеёшься,
как
раньше,
эй,
эй
Und
bevor
wir
den
letzten
nehmen
И
прежде
чем
мы
выпьем
последний
бокал
Kann
ich's
in
deinen
Augen
sehen
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Aber
ist
schon
ok
Но
всё
в
порядке
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
geh'
Эй,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
уйду
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
Но
почему
мне
тогда
так
больно,
больно,
больно?
Ey,
du
schaust
mich
an
und
sagst
dir
fehlt
da
was
Эй,
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Dann
sag
mir
was,
ja
Тогда
скажи
мне,
чего,
да
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
geh'
Эй,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
уйду
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
Но
почему
мне
тогда
так
больно,
больно,
больно?
Ey,
du
schaust
mich
an
und
sagst
dir
fehlt
da
was
Эй,
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Dann
sag
mir
was
Тогда
скажи
мне,
чего
Und
irgendwas
gegen
die
Stille
И
что-нибудь
от
этой
тишины
Ich
halt's
das
Radio
an
Я
включаю
радио
Während
der
Typ
da
vom
Wetter
erzählt
Пока
какой-то
парень
рассказывает
о
погоде
Frag'
ich
langsam
an
zu
verstehen
Я
начинаю
понимать
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
geh'
Эй,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
уйду
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
Но
почему
мне
тогда
так
больно,
больно,
больно?
Ey,
du
schaust
mich
an
und
sagst
dir
fehlt
da
was
Эй,
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Dann
sag
mir
was
Тогда
скажи
мне,
чего
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
wenn
ich
geh'
Эй,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
уйду
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
Но
почему
мне
тогда
так
больно,
больно,
больно?
Ey,
du
schaust
mich
an
und
sagst
dir
fehlt
da
was
Эй,
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
тебе
чего-то
не
хватает
Dann
sag
mir
was
Тогда
скажи
мне,
чего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann, Julius Reich, Fabian Wegerer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.