Текст и перевод песни Fabian Wegerer - Besser wenn ich geh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besser wenn ich geh
Better If I Go
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
Babe,
maybe
it's
better
Wenn
ich
geh',
geh',
geh'
If
I
go,
go,
go
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Komm
lass
die
U-Bahn
oder
'n
Uber
nehmen
Come
on,
let's
take
the
subway
or
an
Uber
Einfach
raus
und
mal
was
anderes
sehen
Let's
just
get
out
and
see
something
different
Ohne
Anlass
oder
einen
Grund,
ja
Without
any
reason
or
a
cause,
yeah
Lassen
Probleme
kurz
mal
hinter
uns
Let's
leave
our
problems
behind
for
a
while
Wir
feiern
laut,
bisschen
drüber
We
party
loud,
a
little
over
the
top
Hören
trashige
Lieder
Listening
to
trashy
songs
Und
du
lachst
so
wie
früher,
ey
ey
And
you
laugh
like
you
used
to,
baby,
baby
Lass
uns
noch
einen
letzten
nehmen
Let's
have
one
last
drink
Denke
beim
Nachhausegehen
Thinking
on
my
way
home
Ist
wild,
dass
wir
It's
strange
that
we
Uns
wie
früher
verstehen
Understand
each
other
like
before
Jetzt
sind
wir
leise
Now
we
are
quiet
Und
die
Nacht
wird's
auch
And
the
night
will
be
too
Liegen
alleine
hier
auf
der
Couch
Lying
here
on
the
couch
alone
Dann
frage
ich
mich
Then
I
ask
myself
Fühlst
du
es
auch
Do
you
feel
it
too
Irgendwas
fehlt
Something
is
missing
Ey,
vielleicht
ist
es
besser
Babe,
maybe
it's
better
Wenn
ich
geh',
geh',
geh'
If
I
go,
go,
go
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Ey,
du
schaust
mich
an
Babe,
you
look
at
me
Und
sagst
dir
fehlt
da
was
And
say
you
miss
something
Dann
sag
mir
was,
ja
Then
tell
me
what,
yeah
Vielleicht
ist
es
besser
Maybe
it's
better
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Ey,
du
schaust
mich
an
Babe,
you
look
at
me
Und
sagst
dir
fehlt
da
was
And
say
you
miss
something
Dann
sag
mir
was,
ja
Then
tell
me
what,
yeah
Irgendwie
still
Somehow
it's
quiet
Hier
zu
zweit
allein
Alone
here
with
the
two
of
us
Ey,
komm
wir
laden
ein
paar
Leute
ein
Babe,
come
on,
let's
invite
some
people
over
Wir
trinken
viel
We
drink
a
lot
Eiswürfel
tauen,
ja
The
ice
cubes
melt,
yeah
Und
blenden
langsam
die
Probleme
aus
And
slowly
fade
out
the
problems
Wir
feiern
laut,
bisschen
drüber
We
party
loud,
a
little
over
the
top
Hören
trashige
Lieder
Listening
to
trashy
songs
Und
du
lachst
so
wie
früher,
ey
ey
And
you
laugh
like
you
used
to,
baby,
baby
Und
bevor
wir
den
letzten
nehmen
And
before
we
have
the
last
drink
Kann
ich's
in
deinen
Augen
sehen
I
can
see
it
in
your
eyes
Aber
ist
schon
ok,
ey
But
it's
okay,
babe
Vielleicht
ist
es
besser
Maybe
it's
better
Wenn
ich
geh',
geh',
geh'
If
I
go,
go,
go
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Ey,
du
schaust
mich
an
Babe,
you
look
at
me
Und
sagst
dir
fehlt
da
was
And
say
you
miss
something
Dann
sag
mir
was,
ja
Then
tell
me
what,
yeah
Vielleicht
ist
es
besser
Maybe
it's
better
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Ey,
du
schaust
mich
an
Babe,
you
look
at
me
Und
sagst
dir
fehlt
da
was
And
say
you
miss
something
Dann
sag
mir
was
Then
tell
me
what
Und
irgendwas
gegen
die
Stille
And
something
against
the
silence
Ich
halt'
das
Radio
an
I
turn
on
the
radio
Während
der
Typ
da
vom
Wetter
erzählt
While
the
guy
there
talks
about
the
weather
Fang'
ich
langsam
an
zu
verstehen,
ey
I
slowly
start
to
understand,
babe
Vielleicht
ist
es
besser
Maybe
it's
better
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Ey,
du
schaust
mich
an
Babe,
you
look
at
me
Und
sagst
dir
fehlt
da
was
And
say
you
miss
something
Dann
sag
mir
was,
ja
Then
tell
me
what,
yeah
Vielleicht
ist
es
besser
Maybe
it's
better
Doch
warum
tut
es
mir
dann
weh,
weh,
weh?
But
why
does
it
hurt
me
so,
so,
so?
Ey,
du
schaust
mich
an
Babe,
you
look
at
me
Und
sagst
dir
fehlt
da
was
And
say
you
miss
something
Dann
sag
mir
was,
ja
Then
tell
me
what,
yeah
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
ich
Maybe
it's
better
if
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann, Julius Reich, Fabian Wegerer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.