Текст и перевод песни Fabian Wegerer - Irgendjemand wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendjemand wie du
Someone Like You
(Achtabahn)
(Rollercoaster)
Denn
es
ist
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody
like
you
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
I've
been
searching
for
you
for
far
too
long
Wusste
lang
nicht,
was
ich
ändern
soll
Didn't
know
what
to
change
for
too
long
Bin
ich
ehrlich,
war
ich
nie
ehrlich
zu
mir
selbst
To
be
honest,
I
was
never
honest
with
myself
Und
dann
kamst
du
ganz
ungewollt
And
then
you
came
out
of
the
blue
Hast
mein
tristes
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Turned
my
sad
life
upside
down
Denn
ich
fühlte
mich
viel
zu
alleine
Because
I
felt
so
lonely
Und
das
schon
'ne
ganze
Weile
And
that
for
quite
a
while
Dachte,
das
würde
so
bleiben,
ja
Thought
it
would
stay
that
way,
yeah
Doch
auf
einmal
gab
es
nur
uns
beide
But
suddenly
there
were
just
the
two
of
us
Ich
kann
es
nicht
mal
beschreiben
I
can't
even
describe
it
So
wie
du
bist,
ist
sonst
keine
The
way
you
are,
there's
no
one
else
like
it
Denn
es
ist
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody
like
you
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
I've
been
searching
for
you
for
far
too
long
Ey,
irgendjemand
wie
du
Hey,
someone
like
you
Bei
dem
ich
bin
wie
ich
bin
und
doch
genug
With
whom
I
am
as
I
am
and
yet
enough
Denn
es
ist
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody
like
you
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
I've
been
searching
for
you
for
far
too
long
Ey,
irgendjemand
wie
du
Hey,
someone
like
you
Ja,
es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
für
dich
tu
Yeah,
there's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
Denn
es
ist
niemand,
niemand,
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody,
nobody,
nobody
like
you
Wusste
lang
nicht,
wo
ich
anfang'n
soll
Didn't
know
where
to
start
for
a
long
time
Doch
der
Anfang
ist
mit
dir
schon
längst
getan
But
the
beginning
has
already
been
made
with
you
Und
seh'n
wir
mal
das
Ende
komm'n
And
when
we
see
the
end
coming
Dann
endet's
nicht,
wir
fang'n
von
vorne
an
Then
it
doesn't
end,
we
start
all
over
again
Denn
denk
ich
an
die
Zeit
mit
dir
Because
when
I
think
of
the
time
with
you
Will
ich
noch
mehr
Zeit
mit
dir
verbring'n
I
want
to
spend
even
more
time
with
you
Und
ist
mal
wieder
Krieg
in
mir
And
when
there's
war
in
me
again
Ja,
dann
kriegst
auch
nur
du
mich
wieder
hin
Yes,
then
only
you
can
get
me
back
again
Denn
ich
fühlte
mich
viel
zu
alleine
Because
I
felt
so
lonely
Und
das
schon
'ne
ganze
Weile
And
that
for
quite
a
while
Dachte,
das
würde
so
bleiben,
ja
Thought
it
would
stay
that
way,
yeah
Doch
auf
einmal
gab
es
nur
uns
beide
But
suddenly
there
were
just
the
two
of
us
Ich
kann
es
nicht
mal
beschreiben
I
can't
even
describe
it
So
wie
du
bist,
ist
sonst
keine
The
way
you
are,
there's
no
one
else
like
it
Denn
es
ist
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody
like
you
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
I've
been
searching
for
you
for
far
too
long
Ey,
irgendjemand
wie
du
Hey,
someone
like
you
Bei
dem
ich
bin
wie
ich
bin
und
doch
genug
With
whom
I
am
as
I
am
and
yet
enough
Denn
es
ist
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody
like
you
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
I've
been
searching
for
you
for
far
too
long
Ey,
irgendjemand
wie
du
Hey,
someone
like
you
Ja,
es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
für
dich
tu
Yeah,
there's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
Denn
es
ist
niemand,
niemand,
niemand
wie
du
'Cause
there's
nobody,
nobody,
nobody
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.