Текст и перевод песни Fabian Wegerer - Irgendjemand wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendjemand wie du
Кто-то вроде тебя
(Achtabahn)
(Восьмая
дорожка)
Denn
es
ist
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
как
ты,
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
Я
слишком
долго
тебя
искал.
Wusste
lang
nicht,
was
ich
ändern
soll
Долго
не
знал,
что
мне
менять,
Bin
ich
ehrlich,
war
ich
nie
ehrlich
zu
mir
selbst
Честно
говоря,
я
себе
не
признавался.
Und
dann
kamst
du
ganz
ungewollt
И
тут
появилась
ты,
совсем
нежданно,
Hast
mein
tristes
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернула
мою
унылую
жизнь.
Denn
ich
fühlte
mich
viel
zu
alleine
Ведь
я
чувствовал
себя
таким
одиноким
Und
das
schon
'ne
ganze
Weile
И
это
длилось
уже
так
долго.
Dachte,
das
würde
so
bleiben,
ja
Думал,
так
будет
всегда,
да,
Doch
auf
einmal
gab
es
nur
uns
beide
Но
вдруг
мы
остались
только
вдвоем.
Ich
kann
es
nicht
mal
beschreiben
Я
даже
не
могу
описать,
So
wie
du
bist,
ist
sonst
keine
Такой,
как
ты,
больше
нет
никого.
Denn
es
ist
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
как
ты,
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
Я
слишком
долго
тебя
искал.
Ey,
irgendjemand
wie
du
Эй,
кто-то
вроде
тебя,
Bei
dem
ich
bin
wie
ich
bin
und
doch
genug
С
кем
я
могу
быть
собой
и
этого
достаточно.
Denn
es
ist
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
как
ты,
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
Я
слишком
долго
тебя
искал.
Ey,
irgendjemand
wie
du
Эй,
кто-то
вроде
тебя.
Ja,
es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
für
dich
tu
Да,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя.
Denn
es
ist
niemand,
niemand,
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
никого,
никого,
как
ты.
Wusste
lang
nicht,
wo
ich
anfang'n
soll
Долго
не
знал,
с
чего
начать,
Doch
der
Anfang
ist
mit
dir
schon
längst
getan
Но
с
тобой
начало
уже
давно
пройдено.
Und
seh'n
wir
mal
das
Ende
komm'n
И
даже
если
увидим
приближение
конца,
Dann
endet's
nicht,
wir
fang'n
von
vorne
an
Он
не
наступит,
мы
начнем
все
сначала.
Denn
denk
ich
an
die
Zeit
mit
dir
Ведь
когда
я
думаю
о
времени
с
тобой,
Will
ich
noch
mehr
Zeit
mit
dir
verbring'n
Я
хочу
проводить
с
тобой
еще
больше
времени.
Und
ist
mal
wieder
Krieg
in
mir
И
если
внутри
меня
снова
война,
Ja,
dann
kriegst
auch
nur
du
mich
wieder
hin
Да,
то
только
ты
сможешь
вернуть
меня
обратно.
Denn
ich
fühlte
mich
viel
zu
alleine
Ведь
я
чувствовал
себя
таким
одиноким
Und
das
schon
'ne
ganze
Weile
И
это
длилось
уже
так
долго.
Dachte,
das
würde
so
bleiben,
ja
Думал,
так
будет
всегда,
да,
Doch
auf
einmal
gab
es
nur
uns
beide
Но
вдруг
мы
остались
только
вдвоем.
Ich
kann
es
nicht
mal
beschreiben
Я
даже
не
могу
описать,
So
wie
du
bist,
ist
sonst
keine
Такой,
как
ты,
больше
нет
никого.
Denn
es
ist
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
как
ты,
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
Я
слишком
долго
тебя
искал.
Ey,
irgendjemand
wie
du
Эй,
кто-то
вроде
тебя,
Bei
dem
ich
bin
wie
ich
bin
und
doch
genug
С
кем
я
могу
быть
собой
и
этого
достаточно.
Denn
es
ist
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
как
ты,
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
nach
dir
gesucht
Я
слишком
долго
тебя
искал.
Ey,
irgendjemand
wie
du
Эй,
кто-то
вроде
тебя.
Ja,
es
gibt
nichts,
das
ich
nicht
für
dich
tu
Да,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя.
Denn
es
ist
niemand,
niemand,
niemand
wie
du
Ведь
нет
никого,
никого,
никого,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.