Fabian Wegerer - Wolke 7 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabian Wegerer - Wolke 7




Wolke 7
Cloud 7
(Achtabahn)
(Rollercoaster)
Einmal Wolke sieben und zurück
Once to Cloud Seven and back
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
I'm already on my way, are you coming?
Nein, ich kenn dich nicht, doch hoff, das ändert sich
No, I don't know you, but I hope that changes
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Even though I don't know where or who you are yet
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk schon an dich
Tell me, is it ridiculous? Because I'm already thinking of you
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Even though I don't even know your name yet
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Maybe we'll cross paths tomorrow
Treffen uns dann übermorgen im Café, ja
And then meet the day after at the café, yeah
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
And the next day we'll be on our way
Einmal Wolke sieben und zurück
Once to Cloud Seven and back
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
I'm already on my way, are you coming?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
And if you want, we'll just stay there, ey (there, ey)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Once to Cloud Seven, never back
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
The seats are booked for you and me
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Brauch nicht viel, einfach nur dein Okay (Okay)
Don't need much, just your okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück
Once to Cloud Seven and back
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
If you're wondering, everything's fine with me
Mach noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Still making music and a few people are listening
Bin fast angekomm'n, alles, was noch fehlt, bist du
I'm almost there, all that's missing is you
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Even though I know that you can't find it when you're looking
Ja, vielleicht liegst du Zuhaus und denkst das Gleiche
Yes, maybe you're lying at home thinking the same thing
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Would have you by my side just like I do you
Kann schon sein, manchmal dauert es 'ne Weile
It could be, sometimes it takes a while
Wir drehen unsre Kreise, bis sie sich dann überschneiden
We're turning our circles until they overlap
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Maybe we'll cross paths tomorrow
Treffen uns dann übermorgen im Café, ja
And then meet the day after at the café, yeah
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
And the next day we'll be on our way
Einmal Wolke sieben und zurück
Once to Cloud Seven and back
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
I'm already on my way, are you coming?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
And if you want, we'll just stay there, ey (there, ey)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Once to Cloud Seven, never back
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
The seats are booked for you and me
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Brauch nicht viel, einfach nur dein Okay (Okay)
Don't need much, just your okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück
Once to Cloud Seven and back





Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.