Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Fruta
Fruchtige Lieben
Ricas
las
uvas
que
van
de
morado
Süß
sind
die
Trauben,
die
violett
schimmern,
Como
ese
beso
que
te
he
regalado
yo
Wie
dieser
Kuss,
den
ich
dir
geschenkt
habe.
Color
de
fresa
me
he
quedado
Erdbeerrot
bin
ich
geworden,
No
estoy
perdida
es
que
me
he
enamorado
Ich
bin
nicht
verloren,
ich
habe
mich
nur
verliebt.
Y
es
que
el
jugo
de
durazno
de
tus
labios
Und
der
Pfirsichsaft
deiner
Lippen,
En
salir
se
ha
demorado
Hat
sich
Zeit
gelassen,
herauszukommen,
Y
esta
sed
que
me
está
matando
Und
dieser
Durst,
der
mich
umbringt,
Nadie
me
la
está
saciando,
amor
Niemand
stillt
ihn
mir,
mein
Lieber.
(Tararararey)
(Tararararey)
Rico
el
azúcar
que
me
va
endulzando
Süß
ist
der
Zucker,
der
mich
versüßt,
Toda
la
noche
si
me
estas
mirando
tú
Die
ganze
Nacht,
wenn
du
mich
ansiehst.
Sabor
intenso
me
has
dejado
Einen
intensiven
Geschmack
hast
du
hinterlassen,
Las
ganas
de
probar
otro
bocado
Das
Verlangen,
noch
einen
Bissen
zu
kosten.
Es
como
un
postre
relleno
de
mermelada
Es
ist
wie
ein
Dessert,
gefüllt
mit
Marmelade,
Que
me
tiene
hipnotizada
Das
mich
hypnotisiert.
No
te
lo
lleves
tan
lejos
Nimm
es
nicht
so
weit
weg,
Que
se
me
amarga
la
piel
Sonst
wird
meine
Haut
bitter.
Ricas
mordidas
Süße
Bisse,
Colores
vivos
Leuchtende
Farben,
Siento
dentro
de
mi
paladar
Spüre
ich
auf
meinem
Gaumen.
Nada
buscaba
yo
Ich
habe
nichts
gesucht,
Qué
afortunada
Welch
Glück,
Suerte
la
mía
que
Mein
Glück,
dass
Te
pude
encontrar
Ich
dich
finden
konnte.
Tan
agridulce
quiero
más
So
bittersüß,
ich
will
mehr,
(Tarararey)
(Tararararey)
Fruta
silvestre
del
bosque
contéstame
Wilde
Frucht
des
Waldes,
antworte
mir,
Regálame
un
poco
de
coco
Schenk
mir
ein
bisschen
Kokos,
Aceite
de
mango
que
me
esta
gustando
Mangoöl,
das
mir
gefällt.
Invítame
un
par
de
toques
de
tu
aroma
Lade
mich
ein
auf
ein
paar
Kostproben
deines
Aromas,
Litros
y
litros
de
abrazos
Literweise
Umarmungen,
Unos
trazos
sobre
tu
regazo
Ein
paar
Striche
auf
deinem
Schoß.
Toda
la
pintura
me
la
tomo
en
un
vaso
Die
ganze
Farbe
trinke
ich
aus
einem
Glas,
Lleno
de
ti
Voll
von
dir,
Ricas
mordidas
Süße
Bisse,
Colores
vivos
Leuchtende
Farben,
Siento
dentro
de
mi
paladar
Spüre
ich
auf
meinem
Gaumen.
Nada
buscaba
yo
Ich
habe
nichts
gesucht,
Qué
afortunada
Welch
Glück,
Suerte
la
mía
que
Mein
Glück,
dass
Te
pude
encontrar
Ich
dich
finden
konnte.
Tan
agridulce
quiero
más
So
bittersüß,
ich
will
mehr,
Ricas
mordidas
Süße
Bisse,
Colores
vivos
Leuchtende
Farben,
Siento
dentro
de
mi
paladar
Spüre
ich
auf
meinem
Gaumen.
Nada
buscaba
yo
Ich
habe
nichts
gesucht,
Qué
afortunada
Welch
Glück,
Suerte
la
mía
que
Mein
Glück,
dass
Te
pude
encontrar
Ich
dich
finden
konnte.
Quiero
más
Ich
will
mehr,
(Tararararey)
(Tararararey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiana Brenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.