Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Fue (En Vivo)
Schon Vorbei (Live)
Yo
me
bajo
de
este
tren
Ich
steige
aus
diesem
Zug
aus
Chocar
contra
una
pared
Gegen
eine
Wand
fahren
Ya
no
me
divierte
Macht
mir
keinen
Spaß
mehr
Irse
lejos,
cielos
mirar
Weit
weggehen,
Himmel
betrachten
Todos
esos
soles
robar
All
diese
Sonnen
stehlen
Lejos
de
la
gente
Weit
weg
von
den
Leuten
De
los
techos
van
a
salir
Von
den
Dächern
werden
sie
kommen
Cuando
sepan
donde
me
fui
Wenn
sie
wissen,
wohin
ich
gegangen
bin
No
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
No
lo
necesito
Ich
brauche
es
nicht
Si
no
fuera
por
amor,
no
sé
si
me
quedaría
Wenn
es
nicht
wegen
der
Liebe
wäre,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
bleiben
würde
Si
los
tontos,
yo
sé,
nunca
ven
a
los
que
brillan
Ja,
die
Dummköpfe,
ich
weiß,
sehen
niemals
die,
die
leuchten
Ya
no
quiero
estar
acá,
yo
me
largo
de
esa
fiesta
(¡ya!)
Ich
will
nicht
mehr
hier
sein,
ich
haue
von
dieser
Party
ab
(jetzt!)
Nada
pierdo
si
me
voy;
estoy
bien,
no
me
molesta
Ich
verliere
nichts,
wenn
ich
gehe;
mir
geht
es
gut,
es
stört
mich
nicht
Bueno
aires
van
a
venir
Ein
frischer
Wind
wird
wehen
Tengo
tiempo
para
elegir
Ich
habe
Zeit
zu
wählen
Las
leyes
del
juego
Die
Spielregeln
Chau,
nos
vemos
luego
Tschüss,
wir
sehen
uns
später
Yo
me
bajo
de
este
tren
Ich
steige
aus
diesem
Zug
aus
Chocar
contra
una
pared
Gegen
eine
Wand
fahren
Ya
no
me
divierte
Macht
mir
keinen
Spaß
mehr
Irse
lejos,
cielos
mirar
Weit
weggehen,
Himmel
betrachten
Todos
esos
soles
robar
All
diese
Sonnen
stehlen
Lejos
de
la
gente
Weit
weg
von
den
Leuten
Muy
lejos
de
la
gante
Sehr
weit
weg
von
den
Leuten
Lejos
de
la
gente
Weit
weg
von
den
Leuten
Lejos
de
la
gente
Weit
weg
von
den
Leuten
Lejos
de
la
gente
Weit
weg
von
den
Leuten
Ami-,
es
mi
hermano,
por
eso
(chau,
gracias)
Freu-,
er
ist
mein
Bruder,
deshalb
(tschüss,
danke)
El
gran
Fena
Della
Maggiora,
loco
Der
große
Fena
Della
Maggiora,
Wahnsinn
Es
un
gran
artista:
escritor,
compositor,
actor,
¡todo!
Er
ist
ein
großer
Künstler:
Schriftsteller,
Komponist,
Schauspieler,
alles!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiana Cantilo, Fernando Emilio Della Maggiora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.