Текст и перевод песни Fabiana Cantilo feat. Gabriel Carámbula, Celeste Carballo & Fito Paez - Mi Enfermedad - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Enfermedad - En Vivo
My Illness - Live
Estoy
vencida
porque
el
mundo
me
hizo
así,
pero
puedo
cambiar
I
am
defeated
because
the
world
has
made
me
this
way,
but
I
can
change
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor,
mi
enfermedad
I
am
the
remedy
without
a
prescription
and
your
love,
my
illness
Estoy
vencida
porque
el
cuerpo
de
los
dos
es
mi
debilidad
I
am
defeated
because
the
body
of
the
two
of
us
is
my
weakness
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
This
time
the
pain
will
end
Parece
que
la
fiesta
terminó
It
seems
the
party
is
over
Perdidos
en
el
túnel
del
amor
Lost
in
the
tunnel
of
love
Y
dicen
las
hojas
del
libro
que
más
leo
yo
And
the
leaves
of
the
book
I
read
the
most
say
Esta
vez
el
esclavo
se
escapó
This
time
the
slave
has
escaped
Me
entrego
al
vino
porque
el
mundo
me
hizo
así,
no
puedo
cambiar
I
surrender
to
wine
because
the
world
has
made
me
this
way,
I
cannot
change
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor,
mi
enfermedad
I
am
the
remedy
without
a
prescription
and
your
love,
my
illness
Estoy
vencido
porque
el
cuerpo
de
los
dos,
es
mi
debilidad
I
am
defeated
because
the
body
of
the
two
of
us,
is
my
weakness
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
This
time
the
pain
will
end
Del
árbol,
una
hoja
se
cayó
From
the
tree,
a
leaf
has
fallen
En
mi
boca
la
manzana
se
pudrió
In
my
mouth
the
apple
has
rotted
Tendrías
que
aprender
a
pedir
perdón
You
should
learn
to
ask
for
forgiveness
Esa
vez
la
cadena
se
rompió
That
time
the
chain
broke
Tendrías
que
aprender
a
pedir
perdón
You
should
learn
to
ask
for
forgiveness
Esta
vez,
el
esclavo
se
escapó
This
time,
the
slave
has
escaped
Estoy
vencida
porque
el
mundo
me
hizo
así,
pero
puedo
cambiar
I
am
defeated
because
the
world
has
made
me
this
way,
but
I
can
change
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor,
mi
enfermedad
I
am
the
remedy
without
a
prescription
and
your
love,
my
illness
No
estoy
vencida
porque
el
cuerpo
de
los
dos
es
mi
debilidad
I
am
not
defeated
because
the
body
of
the
two
of
us
is
my
weakness
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
This
time
the
pain
will
end
Porque
esta
vez
el
dolor
ya
terminó,
wuh
Because
this
time
the
pain
has
already
ended,
wuh
Nu
y
Eve,
¿quiénes
somos?
Nu
and
Eve,
who
are
we?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.