Fabiana Cantilo - Balada para un Loco (Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabiana Cantilo - Balada para un Loco (Vivo)




Balada para un Loco (Vivo)
Баллада для сумасшедшего (Живая)
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué yo, viste
Сумерки в Буэнос-Айресе имеют то самое непостижимое, знаешь
Yo salgo de casa por Arenales o eso
Я выхожу из дома по Ареналес или вроде того
Lo de siempre en la calle y en
Все как обычно на улице и во мне
Cuando, de repente, y de atrás de ese árbol
Когда внезапно, из-за того дерева
Se aparece, mezcla rara de penúltimo linyera
Появляется, невероятный микс последнего бродяги
Y primer polizón en el viaje a Venus
И первого безбилетника в путешествие на Венеру
Medio melón en la cabeza
Половинка дыни на голове
Las rayas de la camisa pintadas en la piel
Полосы рубашки нарисованы на коже
Dos medias suelas clavadas en los pies
Две подошвы прибиты к ногам
Y una banderita de "taxi libre" levantada en cada mano
И по "такси свободно" поднято в каждой руке
Parece que solo yo lo veo
Кажется, что вижу только я
Porque él pasa entre la gente, y los maniquíes le guiñan
Потому что он проходит сквозь людей, и манекены ему подмигивают
Los semáforos le dan tres luces celestes
Светофоры дают ему три небесных света
Y las naranjas del frutero de la esquina le tiran azares
И апельсины с фруктового прилавка на углу бросают ему счастье
Y así, medio bailando y medio volando
И так, немного танцуя и немного летая
Me saluda, se saca el melón
Он приветствует меня, снимает дыню
Me regala una banderita, je
Дарит мне флажок, хе
Y me dice
И говорит
Ya que estoy pianta′o
Я знаю, что я выгляжу странно
Pianta'o, pianta′o
Странно, странно
¿No ves que va la luna rodando por Callao?
Не видишь, что луна катится по Каллао?
Y un curso de astronautas y niños
И класс астронавтов и детей
Con un vals me baila alrededor
Танцуют со мной вальс
¡Bailá, vení, volá!
Танцуй, иди сюда, лети!
Ya que estoy pianta'o
Я знаю, что я выгляжу странно
Pianta'o, pianta′o
Странно, странно
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión
Я смотрю на Буэнос-Айрес из гнезда воробья
Y a vos te vi tan triste
И тебя я видел таким печальным
Vení, volá, sentí
Иди сюда, лети, почувствуй
El loco berretín que tengo para vos
Безумное желание, которое у меня есть к тебе
¡Loca, loca, loca!
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая!
Cuando anochezca en tu porteña soledad
Когда стемнеет в твоем одиночестве porteña
Por la rivera de tu sábana vendré
По берегу твоего простыни я приду
Con un poema y un trombón a desvelarte de corazón
Со стихотворением и тромбоном, чтобы разбудить тебя от всего сердца
¡Sí, loca, loca, loca!
Да, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая!
Como una acróbata demente saltaré
Как безумная акробатка, я прыгну
Por el abismo de tu escote hasta sentir
В пропасть твоего декольте, чтобы почувствовать
Que enloquecí tu corazón de libertad, ya vas a ver
Что я свела с ума твоё сердце свободы, ты увидишь
Y así, diciendo, el loco me convida
И так, по пути, сумасшедший приглашает меня
A andar en su ilusión súper sport
Пройтись по его очень спортивной иллюзии
Y vamos a correr por las cornisas
И мы побежим по карнизам
Con una golondrina en el motor
С ласточкой в моторе
De Vieytes nos aplauden
Нас приветствуют на Виейтесе
"¡Viva!, viva los locos que inventaron el amor"
"Да здравствуют, да здравствуют сумасшедшие, которые изобрели любовь"
Y un ángel, y un soldado, y una niña
И ангел, и солдат, и девочка
Nos dan un valsecito bailador
Дают нам немного повальсировать
Nos sale a saludar la gente linda
Нас приветствуют прекрасные люди
Y el loco, loco mío, qué yo
И сумасшедший, мой сумасшедший, что я знал
Provoca campanarios con su risa
Заставляет соборы звонить своим смехом
Y al fin me mira y canta a media voz
И в конце смотрит на меня и поет вполголоса
Quereme así, pianta′o
Люби меня такой, странный
Pianta'o, pianta′o
Странный, странный
Te patea esta ternura de locos que hay en
Топчу эту нежность сумасшедших, что есть во мне
Ponete esta peluca de alondras y volá
Надевай эту парик из жаворонков и лети
Volá conmigo ya
Лети со мной сейчас
¡Vení, volá, vení!
Иди сюда, лети, иди!
Quereme así pianta'o
Люби меня такой странный
Pianta′o, pianta'o
Странный, странный
Abrite los amores que vamos a intentar
Открой любовь, которую мы собираемся попробовать
La mágica locura yo tardé revivir
Волшебное безумие, которое я не могла подавить
La-rai-la, la-ra-la
Ла-рай-ла, ла-ра-ла
La-rai-la, la-ra-la
Ла-рай-ла, ла-ра-ла
Locos, locos, está bueno estar locos
Сумасшедшие, сумасшедшие, хорошо быть сумасшедшим
Locos de amor
Сумасшедшим от любви
Locos de la nuca, locos
Сумасшедшим с головы до пят, сумасшедшие
¡Porque el loco él, y loca yo!
Потому что сумасшедший он, и сумасшедшая я!
Gracias, muchas gracias
Спасибо, большое спасибо





Авторы: Piazzolla Astor Pantaleon, Ferrer Horacio Arturo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.