Текст и перевод песни Fabiana Cantilo - Celofan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
vengo
a
saludarte
I'm
not
here
to
greet
you
Nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah
Fuiste,
fuiste
adiós
You
were,
you
were
gone
No
sé
como
explicar,
es
tan,
tan...
I
don't
know
how
to
explain,
it's
so,
so...
Y
el
olor
de
tu
amor
And
the
smell
of
your
love
Un
abril
al
fin
se
dejó
morir
April
finally
gave
up
the
ghost
Chu,
chu,
chu,
now
Chu,
chu,
chu,
now
Esta
noche
tengo
calor
I'm
hot
tonight
Hay
fiesta
aquí
There's
a
party
here
Nadie
espera
un
rayo
en
la
frente
Nobody
expects
a
bolt
from
the
blue
Ni
que
una
flor
te
deje
con
el
cuello
roto
Or
for
a
flower
to
leave
you
with
a
broken
neck
Miran
hacia
mí,
en
mi
piel
nada
se
clavó
They
look
at
me,
nothing
has
stuck
in
my
skin
(La
gente
se
va
a
dormir)
(People
are
going
to
bed)
¿Cuál
es
tu
voz?
What
is
your
voice?
(Ay,
voy
a
pedir
más,
voy,
un
celofán)
(Oh,
I'm
going
to
ask
for
more,
come
on,
a
cellophane)
Yo
me
voy
contenta
con
tu
destornillador
I'm
happy
with
your
screwdriver
Tengo
tu
dedo
acá,
déjalo
I
have
your
finger
here,
leave
it
Hasta
mañana,
corten
ya
la
luz
See
you
tomorrow,
cut
the
lights
En
la
puerta
se
cayó
un
lagrimón
A
tear
fell
at
the
door
Te
mueves
tan
cool,
se
puede
bailar
You
move
so
cool,
you
can
dance
(No
me
puedo
mover)
(I
can't
move)
Te
quiero
decir...
I
want
to
tell
you...
Nadie
quiere
un
disfraz
de
cartón
Nobody
wants
a
cardboard
costume
Ni
una
flor
que
muerde
en
tu
cabeza
Or
a
flower
that
bites
your
head
Te
repito
que
todo
el
mundo
esconde
un
ojo
negro
I
repeat
that
everyone
hides
a
black
eye
(No
encuentro
a
mi
hermano
y
mi
madre
me
retó)
(I
can't
find
my
brother
and
my
mother
scolded
me)
No
mires,
no
me
mires
a
mí.
I
am
stoned
Don't
look,
don't
look
at
me.
I
am
stoned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.