Текст и перевод песни Fabiana Cantilo - Coma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
como
basura,
me
la
hacen
comer
I
don't
eat
filth,
they
force
it
on
me
Y
no
me
quema
la
altura,
ni
me
saca
el
poder
And
the
heights
don't
burn
me,
nor
do
they
take
away
my
power
Yo
no
escucho
al
revés,
fama
cara
de
plástico
I
don't
listen
backwards,
plastic
faced
fame
Ni
quiero
morder
en
ese
amor
que
me
lastimó
Neither
do
I
want
to
bite
into
that
love
that
hurt
me
Si
los
pibes
se
van
muriendo,
como
el
puerto
If
the
kids
are
dying,
like
the
port
Y
los
pibes
se
van
muriendo,
como
el
puerto
And
the
kids
are
dying,
like
the
port
Y
el
agua
les
pudre
los
huesos,
y
les
pudre
los
huevos
And
the
water
rots
their
bones,
and
rots
their
testicles
Yo
no
tengo
la
culpa
(¡yo
no!)
It's
not
my
fault
(not
mine!)
Él
no
tiene
la
culpa
(¡lo
sé!)
It's
not
his
fault
either
(I
know
it!)
Entonces,
¿por
qué?
So,
why?
Díganme
por
qué
existen
Tell
me
why
they
exist
Destilándoles
la
mierda
al
parir
Distilling
the
shit
into
them
at
birth
¿Y
entonces,
por
qué?
And
so,
why?
Díganme
por
qué
existen
Tell
me
why
they
exist
Yo
crecí
en
el
proceso,
¿y
qué
carajo
fue
eso?
I
grew
up
in
the
process,
and
what
the
hell
was
that?
Yo
crecí
en
el
proceso
¿y
qué
carajo
fue
eso,
ya?
I
grew
up
in
the
process
and
what
the
hell
was
that,
huh?
Y
tu
viejo
decía:
"yo
crecí
en
el
proceso"
And
your
old
man
used
to
say:
"I
grew
up
in
the
process"
Y
tu
viejo
decía:
"sé
milico
o
cura,
que
seguro
te
va
a
ir
bien"
And
your
old
man
used
to
say:
"become
a
soldier
or
a
priest,
and
it
will
surely
go
well
for
you"
¿Te
acordás,
Padre
Francisco,
me
pegabas?
Remember,
Father
Francis,
you
used
to
hit
me?
¿Te
acordás,
Padre
Francisco,
en
la
escuela?
Remember,
Father
Francis,
at
school?
Era
en
Lomas
de
Zamora,
y
como
ahora
no
se
puede
joder
It
was
in
Lomas
de
Zamora,
and
now
you
can't
fuck
around
Yo
no
tengo
la
culpa
(¡yo
no!)
It's
not
my
fault
(not
mine!)
Él
no
tiene
la
culpa
(¡lo
sé!)
It's
not
his
fault
either
(I
know
it!)
Y
entonces,
¿por
qué
And
so,
why
Por
qué
carajo
existen?
Why
the
hell
do
they
exist?
Destilándoles
la
mierda
al
parir
Distilling
the
shit
into
them
at
birth
Y
entonces,
¿por
qué
And
so,
why
Por
qué
carajo
existen?
Why
the
hell
do
they
exist?
Existen,
existen
They
exist,
they
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Ezequiel Bianchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.