Fabiana Cantilo - Donde Manda Marinero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabiana Cantilo - Donde Manda Marinero




Donde Manda Marinero
Там, где правит моряк
Con el crudo en las bodegas volveré a buscar
С сырой нефтью в трюмах я вернусь, чтобы найти
Todo el tiempo vivido que hemos perdido sin protestar
Все прожитое время, что мы потеряли безропотно.
Voy a probar primero al olvido a lo ajeno
Я сначала попробую забыть, отстраниться от чужого,
Voy a pasar a retiro, de un tiro, al culpable de mi soledad
Я отправлю в отставку, одним выстрелом, виновного в моем одиночестве.
No lo que quiero, pero lo que no quiero
Я не знаю, чего хочу, но знаю, чего не хочу.
lo que no quiero, y no lo puedo evitar
Знаю, чего не хочу, и не могу этого избежать.
Puedo seguir escapando, y aún lo estoy pensando
Я могу продолжать убегать, и всё ещё об этом думаю.
Lo estoy pensando, pero estoy cansada de pensar
Думаю об этом, но устала думать.
El marinero de río, no tiene calor ni frío
Речной моряк не чувствует ни жары, ни холода.
La ciudad no tiene puerto
У города нет порта,
Y se siente muy vacío (¡ay, qué pena!)
И он чувствует себя очень пустым (ох, как жаль!).
Últimamente ha perdido su capacidad de sorpresa
В последнее время он потерял способность удивляться.
En un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidó
В стакане тёплого пива он её забыл.
(En un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidó)
стакане тёплого пива он её забыл.)
Yo quiero elegir del mapa, un lugar sin nombre a donde ir
Я хочу выбрать на карте безымянное место, куда отправиться.
Será el lugar donde viva
Это будет место, где я проживу
Lo que quede por vivir (¡y eso es mucho tiempo!)
То, что останется прожить это много времени!).
Por eso de cada viaje me traigo el equipaje perdido
Поэтому из каждого путешествия я привожу потерянный багаж.
Por eso es que he decidido nunca olvidar, nunca olvidar
Поэтому я решила никогда не забывать, никогда не забывать.
No qué quiero, pero lo que no quiero
Я не знаю, чего хочу, но знаю, чего не хочу.
lo que no quiero, y no lo puedo evitar
Знаю, чего не хочу, и не могу этого избежать.
Puedo seguir escapando, y aún lo estoy pensando
Я могу продолжать убегать, и всё ещё об этом думаю.
Lo estoy pensando, pero estoy cansada de pensar
Думаю об этом, но устала думать.
No lo que tengo, pero lo que no tengo
Я не знаю, что у меня есть, но знаю, чего у меня нет.
lo que no tengo, porque no lo puedo comprar
Знаю, чего у меня нет, потому что не могу это купить.
Puedo seguir cantando, pero sigo esperando
Я могу продолжать петь, но продолжаю ждать.
Sigo esperando pero estoy cansado de esperar
Продолжаю ждать, но устала ждать.
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах.





Авторы: Andres Calamaro Masel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.