Fabiana Cantilo - El Anillo del Capitán Beto (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

El Anillo del Capitán Beto (En Vivo) - Fabiana Cantiloперевод на немецкий




El Anillo del Capitán Beto (En Vivo)
Der Ring von Kapitän Beto (Live)
Gran, súper, increíble, Luis Alberto Spinetta
Großartiger, super, unglaublicher Luis Alberto Spinetta
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
Da fliegt Kapitän Beto durchs All
Con su nave de fibra hecha en Haedo
Mit seinem Faserschiff, gebaut in Haedo
Ayer colectivero
Gestern Busfahrer
Hoy amo entre los amos del aire
Heute Herr unter den Herren der Lüfte
Ya lleva 15 años en su periplo
Schon 15 Jahre ist er auf seiner Reise
Su equipo es tan precario como su destino
Seine Ausrüstung ist so kärglich wie sein Schicksal
Sin embargo un anillo extraño
Jedoch ein seltsamer Ring
Ahuyenta sus peligros en el cosmos
Vertreibt seine Gefahren im Kosmos
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
Da fliegt Kapitän Beto durchs All
La foto de Carlitos sobre el comando
Das Foto von Carlitos über der Steuerung
Y un banderín de River Plate
Und ein Wimpel von River Plate
Y la triste estampita de un santo
Und das traurige Heiligenbildchen
¿Dónde está el lugar al que todos llaman cielo?
Wo ist der Ort, den alle Himmel nennen?
Si nadie viene hasta aquí
Wenn niemand hierher kommt
A cebarme unos amargos como en mi viejo umbral
Um mir einen bitteren Mate aufzugießen wie an meiner alten Türschwelle
¿Por qué habré venido hasta aquí
Warum bin ich nur hierher gekommen
Si no puedo más de soledad?
Wenn ich die Einsamkeit nicht mehr ertragen kann?
Ya no puedo más de soledad
Ich kann die Einsamkeit nicht mehr ertragen
Su anillo lo inmuniza contra el peligro
Sein Ring immunisiert ihn gegen die Gefahr
Pero no lo protege de la tristeza
Aber er schützt ihn nicht vor der Traurigkeit
Surcando la Galaxia del Hombre
Die Galaxie des Menschen durchquerend
Ahí va el Capitán Beto, el errante
Da fliegt Kapitän Beto, der Wanderer
¿Dónde habrá una ciudad
Wo mag es eine Stadt geben
En la que alguien silbe un tango?
In der jemand einen Tango pfeift?
¿Dónde están, dónde están
Wo sind sie, wo sind sie
Los camiones de basura, mi vieja, y el café?
Die Müllwagen, meine Alte, und der Kaffee?
Si esto sigue así como así
Wenn das einfach so weitergeht
Ni una triste sombra quedará
Wird nicht mal ein trauriger Schatten bleiben
Ni una triste sombra quedará
Wird nicht mal ein trauriger Schatten bleiben
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
Da fliegt Kapitän Beto durchs All
Regando los malvones de su cabina
Die Geranien seiner Kabine gießend
Sin brújula y sin radio
Ohne Kompass und ohne Funk
Jamás podrá volver a la Tierra
Wird er niemals zur Erde zurückkehren können
Tardaron muchos años hasta encontrarlo
Es dauerte viele Jahre, bis man ihn fand
El anillo de Beto llevaba inscripto un signo
Betos Ring trug eingraviert ein Zeichen
Del alma
Der Seele
¡Gracias, Luis!
Danke, Luis!





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.