Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amaré Sin Flores
Ich Werde Dich Ohne Blumen Lieben
Dejarás
Du
wirst
zulassen
Que
no
me
abandone
dass
ich
nicht
verlassen
werde
Dejarás
de
ser
Du
wirst
aufhören
zu
sein
Dejarás
Du
wirst
zulassen
Que
no
me
desplome
dass
ich
nicht
zusammenbreche
Dejarás
de
ver
Du
wirst
aufhören
zu
sehen
Siempre
que
la
vida
explote
Immer
wenn
das
Leben
explodiert
Siempre
que
la
vida
dé
Immer
wenn
das
Leben
gibt
Y
así
yo
siempre
te
amaré
sin
flores
Und
so
werde
ich
dich
immer
ohne
Blumen
lieben
Siempre
te
amaré
sin
fe
Immer
werde
ich
dich
ohne
Glauben
lieben
Cada
vez
que
me
hables
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Yo
te
perderé
werde
ich
dich
verlieren
Cada
vez
que
vas
volvés
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
kommst
du
zurück
Siempre
que
te
vas
Immer
wenn
du
gehst
Dejarás
Du
wirst
zulassen
Que
no
me
deshoje
dass
ich
meine
Blätter
nicht
verliere
Dejarás
de
ver
Du
wirst
aufhören
zu
sehen
Dejarás
Du
wirst
zulassen
Que
no
me
perdone
dass
mir
nicht
vergeben
wird
Me
querrás
querer
Du
wirst
mich
lieben
wollen
Siempre
que
la
vida
explote
Immer
wenn
das
Leben
explodiert
Siempre
que
la
vida
de
Immer
wenn
das
Leben
gibt
Y
así
yo
siempre
te
amaré
sin
flores
Und
so
werde
ich
dich
immer
ohne
Blumen
lieben
Siempre
te
amaré
sin
fe
Immer
werde
ich
dich
ohne
Glauben
lieben
Todo
lo
que
yo
resolví
del
ayer
Alles,
was
ich
von
gestern
gelöst
habe
Todo
lo
que
vos
querés
Alles,
was
du
willst
Siempre
que
te
vas
Immer
wenn
du
gehst
Dame
tu
perdón
Gib
mir
deine
Vergebung
Yo
necesito
renacer
Ich
muss
wiedergeboren
werden
Dame
tu
perdón
Gib
mir
deine
Vergebung
Yo
necesito
hacerte
bien
Ich
muss
dir
guttun
Cada
vez
que
me
hables
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Yo
te
perderé
werde
ich
dich
verlieren
Cada
vez
que
vas
volvés
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
kommst
du
zurück
Siempre
que
te
vas
Immer
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fena Della Maggiora, Fito Páez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.